9.
From the Book of Foods
٩-
ومن كتاب الأطعمة


Chapter on feasts

باب في الوليمة

NameFameRank
abī mas‘ūdin Abu Mas'ud al-Ansari Sahabi
abī wā’ilin Shaqiq ibn Salama al-Asadi Veteran
al-‘mash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
muḥammad bn yūsuf Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi Trustworthy

Sunan al-Darimi 2105

Abu Mas'ud, may Allah be pleased with him, reported: A Companion, whose nickname was Abu Shu'ayb, said to his slave, who was a butcher, "Prepare enough food for five people; I want to invite the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace." So he invited the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and four Companions. Another Companion joined you, may Allah bless him and grant him peace. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "You invited us with four men, and this man has joined us. Either give him permission (to eat), or we will go back." The narrator said: He gave him permission.


Grade: Sahih

سیدنا ابومسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: ایک صحابی نے جن کی کنیت ابوشعيب تھی اپنے ایک غلام سے کہا جو قصاب تھا کہ میرے لئے اتنا کھانا تیار کر دو جو پانچ اشخاص کے لئے کافی ہو، میں رسول اللہ ﷺ کی دعوت کرنا چاہتا ہوں، چنانچہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو اور چار ساتھیوں کو ساتھ آنے کی دعوت دی، آپ ﷺ کے ساتھ ایک اور صحابی بھی لگ گئے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم نے چار آدمی کے ساتھ ہماری دعوت کی تھی اور یہ صاحب بھی ہمارے ساتھ لگے چلے آئے ہیں یا تو ان کو بھی (کھانے کی) اجازت دے دو اور چاہو تو واپس کر سکتے ہو؟“ راوی نے کہا: انہوں نے اسے بھی (داخل ہونے اور کھانے کی) اجازت دیدی۔

Sayyiduna Abu Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Ek Sahabi ne jin ki kunniyat Abu Shuayb thi apne ek ghulam se kaha jo qasab tha ke mere liye itna khana taiyar kar do jo panch ashkhas ke liye kaafi ho, main Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki daawat karna chahta hun, chunancha unhon ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko aur chaar saathiyon ko saath aane ki daawat di, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke saath ek aur Sahabi bhi lag gaye, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum ne chaar aadmi ke saath hamari daawat ki thi aur yeh Sahabi bhi humare saath lag chale aaye hain ya to in ko bhi (khane ki) ijazat de do aur chaho to wapas kar sakte ho?" Raavi ne kaha: Unhon ne ise bhi (dakhil hone aur khane ki) ijazat dedi.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ: كَانَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ، وَكَانَ لَهُ غُلَامٌ لَحَّامٌ، فَقَالَ: اصْنَعْ لِي طَعَامًا أَدْعُو رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَامِسَ خَمْسَةٍ. قَالَ: فَدَعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَامِسَ خَمْسَةٍ، فَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِنَّكَ دَعَوْتَنَا خَامِسَ خَمْسَةٍ، وَهَذَا رَجُلٌ قَدْ تَبِعَنِي، فَإِنْ شِئْتَ أَذِنْتَ لَهُ، وَإِنْ شِئْتَ تَرَكْتَهُ". قَالَ: فَأَذِنَ لَهُ.