10.
From the Book of Drinks
١٠-
ومن كتاب الأشربة
Chapter on making alcohol out of grapes
باب في النهي أن يجعل الخمر خلا
Sunan al-Darimi 2152
Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, said: Some orphan children were under the guardianship of Abu Talha, may Allah be pleased with him. Abu Talha bought wine for them. Then the verse prohibiting wine was revealed. He went to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and mentioned it to him, and said: “Shall I make vinegar from this wine?” The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “No.” So, he spilled it.
Grade: Hasan
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہا: کچھ یتیم بچے سیدنا ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کے زیر پرورش تھے، سیدنا ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے ان کے لئے شراب خریدی تو اس وقت شراب کی حرمت (والی آیت) نازل ہوئی، وہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اس کا ذکر کیا اور کہا کہ میں اس شراب کا سرکہ بنا لوں؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”نہیں“، چنانچہ انہوں نے اس کو لڑھکا (بہا) دیا۔
Sayyidna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: kuch yateem bache Sayyidna Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ke zair parwarish the, Sayyidna Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ne un ke liye sharaab kharidi to us waqt sharaab ki hurmat (wali ayat) nazil hui, woh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye aur is ka zikar kiya aur kaha keh mein is sharaab ka sirka bana loon? Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Nahin“, chunanche unhon ne us ko larka (baha) diya.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ السُّدِّيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:"كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى، فَاشْتَرَى لَهُمْ خَمْرًا، فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: أَجْعَلُهُ خَلًّا؟ قَالَ:"لَا"، فَأَهْرَاقَهُ.