13.
From the Book of Divorce
١٣-
ومن كتاب الطلاق


Chapter on giving a slave woman the choice to be freed by her master

باب في تخيير الأمة تكون تحت العبد فتعتق

Sunan al-Darimi 2326

Narrated Aisha, the Mother of the Believers: She intended to buy Barirah. Her masters presented a condition that her Wala' (inheritance) should be theirs (i.e., we will sell her to you but her Wala' will remain with us). Aisha mentioned that to Allah's Messenger (ﷺ). He said, "Buy her and manumit her, for the Wala' is for the one who manumits." Aisha said, "So I bought her and manumitted her. And Allah's Messenger (ﷺ) gave her the option (to live with her husband who was a slave) and she was in Allah's Messenger (ﷺ)'s service. Some meat was presented to Allah's Messenger (ﷺ) and he said, "What is this?" They said, "This is Sadaqah (charity) given to Barirah." He said, "It is Sadaqah for her and a gift for us through her."


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ انہوں نے سیدہ بریرہ رضی اللہ عنہا کو خریدنے کا ارادہ کیا تو اس کے مالکان نے سیدہ بریرہ رضی اللہ عنہا کی میراث کی اپنے لئے شرط لگانی چاہی (یعنی ہم بیچ دیں گے لیکن اس کا ولاء ہمارے لئے ہوگا)، سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے اس کا تذکرہ رسول اللہ ﷺ سے کیا، آپ ﷺ نے فرمایا: ”بریرہ کو خرید لو اور ولاء تو اس کا ہے جو غلام یا لونڈی کو آزاد کرے“، سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: لہٰذا میں نے بریرہ کو خریدا اور اسے آزاد کر دیا، اور آپ ﷺ نے ان کو اختیار دیا شوہر کے پاس رہنے کا جو کہ آزاد تھے، اور نبی کریم ﷺ کی خدمت میں گوشت پیش کیا گیا، آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ کہاں سے آیا؟“ عرض کیا گیا: بریرہ کے لئے صدقہ آیا تھا۔ فرمایا: ”وہ اس کے لئے صدقہ تھا اور ہمارے لئے اس کی طرف سے ہدیہ ہے۔“

Sayyida Ayesha Raziallahu Anha se marvi hai keh unhon ne Sayyida Barirah Raziallahu Anha ko kharidne ka irada kiya to us ke malikan ne Sayyida Barirah Raziallahu Anha ki miras ki apne liye shart lagani chahi (yani hum bech denge lekin us ka wala humaray liye hoga), Sayyida Ayesha Raziallahu Anha ne us ka tazkara Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se kiya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Barirah ko kharid lo aur wala to us ka hai jo gulam ya laundi ko azad kare", Sayyida Ayesha Raziallahu Anha ne kaha: Lahaza maine Barirah ko kharida aur use azad kar diya, aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ko ikhtiyar diya shohar ke pas rehne ka jo keh azad thay, aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein gosht pesh kiya gaya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Yeh kahan se aaya?" Arz kiya gaya: Barirah ke liye sadqa aaya tha. Farmaya: "Woh us ke liye sadqa tha aur humare liye us ki taraf se hadiya hai."

أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ بَرِيرَةَ، فَأَرَادَ مَوَالِيهَا أَنْ يَشْتَرِطُوا وَلَاءَهَا، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: "اشْتَرِيهَا، فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ"، فَاشْتَرَتْهَا فَأَعْتَقَتْهَا، وَخَيَّرَهَا مِنْ زَوْجِهَا وَكَانَ حُرًّا وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِلَحْمٍ، فَقَالَ:"مِنْ أَيْنَ هَذَا؟"قِيلَ: تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ، فَقَالَ:"هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ".