13.
From the Book of Divorce
١٣-
ومن كتاب الطلاق


Chapter on giving a slave woman the choice to be freed by her master

باب في تخيير الأمة تكون تحت العبد فتعتق

Sunan al-Darimi 2327

Sayyida Aisha Radi Allahu Anha said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to me and I offered him food in which there was no meat. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Don't I see the fat of meat on your hands?" I said: "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! That meat was given in charity to Barirah, and Barirah has gifted it to us, and you do not eat charity.” He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “It is charity for them and a gift from Barirah for us." And (Barirah's) husband, when she was freed, she was given a choice about her husband.


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: نبی کریم ﷺ میرے پاس تشریف لائے تو میں نے کھانا پیش کیا جس میں گوشت نہیں تھا، آپ ﷺ نے فرمایا: ”کیا میں تمہاری گوشت کی ہانڈی چڑھی ہوئی نہیں دیکھ رہا ہوں؟“ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ ﷺ ! وہ گوشت بریرہ کو صدقہ میں ملا ہے، اور بریرہ نے ہمیں ہدیہ کر دیا، اور آپ تو صدقہ کھاتے نہیں، فرمایا: ”وہ ان کے لئے صدقہ ہے اور ہمارے لئے بریرہ کی طرف سے ہدیہ ہے“، اور ان کا (بریرہ کا) شوہر تھا جب وہ آزاد کر دی گئیں تو انہیں شوہر کے بارے میں اختیار دیا گیا۔

Saeeda Ayesha Raziallahu Anha ne kaha: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) mere pass tashreef laaye tou maine khana pesh kia jis mein gosht nahi tha, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "kia mein tumhari gosht ki hanndi chadhi hui nahi dekh raha hun?" maine arz kia: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! woh gosht Barirah ko sadqah mein mila hai, aur Barirah ne humain hadiya kar dia, aur aap tou sadqah khate nahi, farmaya: "woh un ke liye sadqah hai aur humare liye Barirah ki taraf se hadiya hai", aur un ka (Barirah ka) shohar tha jab woh azad kar di gayin tou unhein shohar ke bare mein ikhtiyar dia gaya.

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ خَلِيلٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ فَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ طَعَامًا لَيْسَ فِيهِ لَحْمٌ، فَقَالَ: "أَلَمْ أَرَ لَكُمْ قِدْرًا مَنْصُوبَةً؟"قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ، فَأَهْدَتْ لَنَا، قَالَ:"هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ، وَهُوَ لَنَا مِنْهَا هَدِيَّةٌ"، وَكَانَ لَهَا زَوْجٌ، فَلَمَّا عُتِقَتْ، خُيِّرَتْ.