Introduction
المقدمة
Chapter on emulating the scholars
باب الاقتداء بالعلماء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zayd ibn Thabit | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
| Abi-hi | Aban ibn Uthman al-Umawi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Aban ibn Uthman | Abd al-Rahman ibn Aban al-Umawi | Trustworthy |
| Umar ibn Sulayman | Amr ibn Sulayman al-Qurashi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Harami ibn 'Umara | Harami ibn Ammarah al-'Ataki | Truthful, good in hadith |
| 'Ismah ibn al-Fadl | Isma'il ibn al-Fadl al-Numayri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | أبان بن عثمان الأموي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ | عبد الرحمن بن أبان الأموي | ثقة |
| عُمَرَ بْنِ سُلَيْمَانَ | عمرو بن سليمان القرشي | ثقة |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ | حرمي بن عمارة العتكي | صدوق حسن الحديث |
| عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ | عصمة بن الفضل النميري | ثقة |
Sunan al-Darimi 235
Abdur Rahman bin Aban bin Usman narrated from his father Aban that Sayyidina Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) came out of Marwan bin Hakam's place at noon. I said that his coming out from Marwan's place at this time means that he (Marwan) must have asked you about something. So I came to Zaid and I asked him, and he said: "Yes, he (Marwan) asked me about the hadith that I heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). You (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'May Allah keep fresh the one who hears a hadith from us and remembers it and conveys it to the one who remembers it more than him, for perhaps a scholar of jurisprudence is not a jurist and perhaps a scholar of jurisprudence conveys that hadith to the one who remembers it more than him. The heart of any Muslim who believes in three qualities will enter Paradise." Aban said: "I asked: 'What are those three qualities?'" He said: "Sincerity in action for the sake of Allah, desiring good for other Muslim rulers, and adhering to the congregation of Muslims, for the supplication of the Muslims surrounds them from behind. And whoever's intention is the Hereafter, Allah will suffice him in his heart and Allah will gather his scattered affairs and the world will come to him willingly. And whoever's intention is the world, Allah will divide his affairs and He will place poverty and need between his two eyes and he will only get from the world what is decreed for him." Aban said: "I asked you which prayer is Salat al-Wusta (the middle prayer)?" He said: "The afternoon prayer."
Grade: Sahih
عبدالرحمٰن بن ابان بن عثمان نے اپنے والد ابان سے روایت کیا کہ سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ دوپہر کے وقت مروان بن الحکم کے پاس سے نکلے، میں نے کہا کہ اس وقت مروان کے پاس سے ان کے نکلنے کا مطلب یہ ہے کہ اس (مروان) نے آپ سے کسی چیز کی بابت سوال کیا ہے۔ چنانچہ میں زید کے پاس آیا اور میں نے ان سے دریافت کیا تو انہوں نے کہا: ہاں انہوں (مروان) نے مجھ سے اس حدیث کے بارے میں سوال کیا جو میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنی تھی، آپ ﷺ نے فرمایا: ”تروتازہ رکھے اللہ تعالیٰ اس شخص کو جس نے ہم سے کوئی حدیث سنی اور اس کو یاد کر لیا اور جو اس سے زیاده یاد رکھنے والا ہو اس تک پہنچا دیا، کیونکہ کچھ حامل فقہ فقیہ نہیں ہوتے اور کچھ حامل فقہ اس حدیث کو اپنے سے زیادہ یاد رکھنے والے کے پاس لے جاتے ہیں، کسی بھی مسلمان کا دل تین خصلتوں پر اعتقاد رکھے تو جنت میں داخل ہو گا“، ابان نے کہا: میں نے دریافت کیا وہ تین خصلتیں کیا ہیں؟ فرمایا: ”اللہ کے لئے عمل خالص کرنے میں، دوسرے مسلمان حکام کی خیر خواہی کرنے میں، تیسرے مسلمانوں کی جماعت کے ساتھ ملے رہنے میں، اس لئے کہ مسلمانوں کی دعا ان کو پیچھے سے گھیر لیتی ہے۔ اور جس کی نیت آخرت کی ہو اللہ تعالیٰ اس کے دل کو مستغنی کر دیتا ہے اور الله تعالیٰ ان کے بکھرے کاموں کو جمع کر دیتا ہے اور دنیا اس کے پاس خوشی خوشی آتی ہے۔ اور جس کی نیت دنیا کی ہو اللہ اس کے کاموں میں تفریق ڈال دیتا ہے اور غریبی و محتاجگی کو اس کی دونوں آنکھوں کے درمیان کر دیتا ہے اور دنیا سے اس کو اتنا ہی ملتا ہے جتنا اس کے لئے مقدر کر دیا گیا ہے۔“ ابان نے کہا میں نے آپ سے دریافت کیا کہ صلاة الوسطیٰ کون سی ہے تو بتایا ظہر کی نماز۔
Abdul Rahman bin Aban bin Usman ne apne walid Aban se riwayat kya keh Sayyiduna Zaid bin Sabit Radi Allah Anhu dopahar ke waqt Marwan bin Hakam ke paas se nikle, maine kaha keh iss waqt Marwan ke paas se unke nikalne ka matlab yeh hai keh iss (Marwan) ne aap se kisi cheez ki baabat sawal kya hai. Chunancha mein Zaid ke paas aaya aur maine unse darkhwast ki to unhon ne kaha: Haan unhon (Marwan) ne mujh se iss hadees ke bare mein sawal kya jo maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni thi, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Taaza rakhe Allah Ta'ala uss shakhs ko jisne hum se koi hadees suni aur iss ko yaad kar liya aur jo iss se ziyada yaad rakhne wala ho uss tak pahuncha diya, kyunki kuch hamil fiqh faqih nahi hote aur kuch hamil fiqh iss hadees ko apne se ziyada yaad rakhne wale ke paas le jate hain, kisi bhi Musalman ka dil teen khuslaton par aitqad rakhe to jannat mein dakhil ho ga", Aban ne kaha: Maine darkhwast ki woh teen khuslaten kya hain? Farmaya: "Allah ke liye amal khalis karne mein, dusre Musalman hukkam ki khair khwahi karne mein, teesre Musalmanon ki jamaat ke saath mile rehne mein, iss liye keh Musalmanon ki dua un ko peeche se gher leti hai. Aur jiss ki neeyat aakhirat ki ho Allah Ta'ala uss ke dil ko mustaghni kar deta hai aur Allah Ta'ala un ke bikhre kaamon ko jama kar deta hai aur duniya uss ke paas khushi khushi aati hai. Aur jiss ki neeyat duniya ki ho Allah uss ke kaamon mein tafreeq daal deta hai aur ghurbat o muhtaji ko uss ki donon aankhon ke darmiyan kar deta hai aur duniya se uss ko utna hi milta hai jitna uss ke liye muqaddar kar diya gaya hai." Aban ne kaha maine aapse darkhwast ki keh Namaz-e-Wusta kaun si hai to bataya Zuhr ki namaz.
أَخْبَرَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: خَرَجَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مِنْ عِنْدِ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، بِنِصْفِ النَّهَارِ، قَالَ: فَقُلْتُ مَا خَرَجَ هَذِهِ السَّاعَةَ مِنْ عِنْدِ مَرْوَانَ إِلَّا وَقَدْ سَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ، فَأَتَيْتُهُ، فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: نَعَمْ، سَأَلَنِي عَنْ حَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا حَدِيثًا فَحَفِظَهُ، فَأَدَّاهُ إِلَى مَنْ هُوَ أَحْفَظُ مِنْهُ، فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ، وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ، لَا يَعْتَقِدُ قَلْبُ مُسْلِمٍ عَلَى ثَلَاثِ خِصَالٍ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ"، قَالَ: قُلْتُ: مَا هُنَّ؟، قَالَ: إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ، وَالنَّصِيحَةُ لِوُلَاةِ الْأَمْرِ، وَلُزُومُ الْجَمَاعَةِ، فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ، وَمَنْ كَانَتْ الْآخِرَةُ نِيَّتَهُ، جَعَلَ اللَّهُ غِنَاهُ فِي قَلْبِهِ، وَجَمَعَ لَهُ شَمْلَهُ، وَأَتَتْهُ الدُّنْيَا وَهِيَ رَاغِمَةٌ، وَمَنْ كَانَتْ الدُّنْيَا نِيَّتَهُ، فَرَّقَ اللَّهُ عَلَيْهِ شَمْلَهُ، وَجَعَلَ فَقْرَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ، وَلَمْ يَأْتِهِ مِنْ الدُّنْيَا إِلَّا مَا قُدِّرَ لَهُ"، قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى، قَالَ: هِيَ الظُّهْرُ.