Introduction
المقدمة
Chapter on what Allah, the Most High, honored the Prophet, peace be upon him, with by making water gush forth between his fingers
باب ما أكرم الله النبي صلى الله عليه وسلم من تفجير الماء من بين أصابعه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī al-ḍuḥá | Muslim ibn Subayh al-Hamadani | Trustworthy |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
shu‘ayb bn ṣafwān | Shu'ayb ibn Safwan al-Thaqafi | Acceptable |
ismā‘īl bn ibrāhīm | Ismail ibn Ibrahim al-Tarjumāni | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي الضُّحَى | مسلم بن صبيح الهمداني | ثقة |
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ | شعيب بن صفوان الثقفي | مقبول |
إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن إبراهيم الترجماني | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Darimi 25
Narrated `Abdullah bin `Abbas: The Prophet (ﷺ) called Bilal, saying, "Search for some water." He searched for it but came back saying that he had not found any. The Prophet (ﷺ) said, "Is there any small water-skin?" He brought a small water-skin to him. The Prophet (ﷺ) put his blessed hand over it. A spring of water sprang up beneath his palm, and `Abdullah bin Mas`ud drank from it, and the people performed ablution.
سیدنا عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کو بلایا، انہوں نے پانی تلاش کیا پھر آ کر بتایا کہ پانی نہیں ملا، نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”کوئی مشکیزہ ہے؟“ وہ مشکیزہ لے کر آپ کے پاس آئے، آپ ﷺ نے اپنا دست مبارک اس پر رکھا تو آپ کے ہاتھ کے پنجے کے نیچے سے چشمہ پھوٹ پڑا اور سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ اس سے پینے لگے، دیگر حضرات وضو کرنے لگے۔
Syedna Abdullah bin Abbas Raziallahu Anhuma se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Syedna Bilal Raziallahu Anhu ko bulaya, unhon ne pani talash kiya phir aa kar bataya ki pani nahi mila, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Koi mashkiza hai?" woh mashkiza le kar aap ke pass aaye, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna dast mubarak is par rakha to aap ke hath ke panje ke neeche se chashma phoot pada aur Syedna Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu is se pine lage, digar hazrat wazu karne lage.
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا، فَطَلَبَ بِلَالٌ الْمَاءَ ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ: لَا وَاللَّهِ مَا وَجَدْتُ الْمَاءَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "فَهَلْ مِنْ شَنٍّ؟"فَأَتَاهُ بِشَنٍّ، فَبَسَطَ كَفَّيْهِ فِيهِ فَانْبَعَثَتْ تَحْتَ يَدَيْهِ عَيْنٌ، قَالَ: فَكَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَشْرَبُ، وَغَيْرُهُ يَتَوَضَّأُ.