18.
From the Book of Expeditions
١٨-
ومن كتاب السير
Chapter: What came that he said: 'Pay the tailor and the tailor'.
باب: ما جاء أنه قال: أدوا الخياط والمخيط
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubadah | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
| Abi Umama al-Bahili | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
| Abi Salam | Mumtar the Black Abyssinian | Trustworthy transmitter |
| Suleiman ibn Musa | Sulayman ibn Musa al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abdur Rahman ibn 'Ayyash ibn Abi Rabi'a | Abdur-Rahman ibn 'Ayyash al-Ansari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu Ishaqa al-Fazari | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
| Muhammad ibn Uyayna | Muhammad ibn Uyaynah al-Fazari | Acceptable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُبَادَةَ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
| أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
| أَبِي سَلامٍ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
| سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى | سليمان بن موسى القرشي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ | عبد الرحمن بن عياش الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ | إبراهيم بن محمد الفزاري | إمام ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ | محمد بن عيينة الفزاري | مقبول |
Sunan al-Darimi 2523
It was narrated from Sayyiduna Ubadah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Pay back even the needle and thread, and beware of treachery, for it will be a disgrace for the treacherous on the Day of Resurrection."
Grade: Hasan
سیدنا عباده رضی اللہ عنہ سے ہی مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”سوئی اور دھاگے کو بھی ادا کر دو اور خیانت سے بچو جو کہ قیامت کے دن خیانت کرنے والوں کے لئے عار ہوگی۔“
Sayyidna Ubadah (رضي الله تعالى عنه) se hi marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Sui aur dhaage ko bhi ada kar do aur khiyanat se bacho jo ki qayamat ke din khiyanat karne walon ke liye aar hogi."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي سَلامٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ: أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: "أَدُّوا الْخِيَاطَ وَالْمَخِيطَ، وَإِيَّاكُمْ وَالْغُلُولَ فَإِنَّهُ عَارٌ عَلَى أَهْلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".