18.
From the Book of Expeditions
١٨-
ومن كتاب السير


Chapter: What came that he said: 'Pay the tailor and the tailor'.

باب: ما جاء أنه قال: أدوا الخياط والمخيط

Sunan al-Darimi 2523

It was narrated from Sayyiduna Ubadah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Pay back even the needle and thread, and beware of treachery, for it will be a disgrace for the treacherous on the Day of Resurrection."


Grade: Hasan

سیدنا عباده رضی اللہ عنہ سے ہی مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”سوئی اور دھاگے کو بھی ادا کر دو اور خیانت سے بچو جو کہ قیامت کے دن خیانت کرنے والوں کے لئے عار ہوگی۔“

Sayyidna Ubadah (رضي الله تعالى عنه) se hi marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Sui aur dhaage ko bhi ada kar do aur khiyanat se bacho jo ki qayamat ke din khiyanat karne walon ke liye aar hogi."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي سَلامٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ: أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: "أَدُّوا الْخِيَاطَ وَالْمَخِيطَ، وَإِيَّاكُمْ وَالْغُلُولَ فَإِنَّهُ عَارٌ عَلَى أَهْلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".