18.
From the Book of Expeditions
١٨-
ومن كتاب السير
18.
From the Book of Expeditions
١٨-
ومن كتاب السير Chapter: The Prophet, peace be upon him, said: 'If not for migration, I would have been one of the supporters'.
باب: في قول النبي صلى الله عليه وسلم: " لولا الهجرة لكنت امرءا من الأنصار "
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
muḥammad bn ‘amrw | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Sunan al-Darimi 2550
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said: "If there was no Hijrah (migration from Mecca to Medina), I would have been one of the Ansar (residents of Medina who helped the Prophet)."
Grade: Hasan
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”اگر ہجرت نہ ہوتی تو میں انصار کا ایک فرد ہوتا۔“
Sayyidna Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Agar hijrat na hoti to main Ansar ka aik fard hota.
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "لَوْلا الْهِجْرَةُ، لَكُنْتُ امْرَءًا مِنَ الْأَنْصَارِ".