20.
From the Book of Permission
٢٠-
ومن كتاب الاستئذان
Chapter: Spending on dependents.
باب: في النفقة على العيال
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Mas'ud al-Badri | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
| Abd Allah bin Yazid | Abdullah bin Yazid Al-Awsi | Minor Companion |
| 'Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد الأوسي | صحابي صغير |
| عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 2699
Abu Mas'ud al-Badri (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When a Muslim spends something on his family seeking its reward from Allah, it will be an act of charity for him."
Grade: Sahih
سیدنا ابومسعود بدری رضی اللہ عنہ نے کہا: نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”جب مسلمان اپنے اہل و عیال (بیوی بچوں) پر الله تعالیٰ سے ثواب کی امید میں خرچ کرتا ہے تو وہ (خرچ) اس کے لئے صدقہ ہے۔“
Sayyidina Abu Masood Badri (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab Musalman apne ahal o ayaal (biwi bachchon) par Allah Ta'ala se sawab ki umeed mein kharch karta hai to woh (kharch) uske liye sadaqah hai."
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ أَخْبَرَنِي، قالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "الْمُسْلِمُ إِذَا أَنَفْقَ نَفَقَةً عَلَى أَهْلِهِ وَهُوَ يَحْتَسِبُهَا، فَهِيَ لَهُ صَدَقَةٌ".