20.
From the Book of Permission
٢٠-
ومن كتاب الاستئذان


Chapter: What to say upon entering the market.

باب: ما يقول إذا دخل السوق

Sunan al-Darimi 2727

Muhammad bin Wasi' said: "I came to Makkah and met my (religious) brother Salim bin Abdullah bin Umar. He narrated to me from his father Abdullah, who narrated from his grandfather, Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Whoever goes to the marketplace and says: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ ........... وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ» (There is no deity worthy of worship but Allah, He is One, has no partner, to Him belongs dominion, and to Him belongs all praise. He gives life and causes death, and He is Ever-Living, never dies. All good is in His Hand, and He is over all things competent), Allah will write for him a thousand thousand good deeds, erase from him a thousand thousand (i.e. a million) bad deeds, and raise him a thousand thousand degrees in status.'" The narrator said: "I went to Khurasan and met Qutaybah bin Muslim. I said: 'I have brought you a gift'. So I narrated this Hadith to him. After that, whenever he would ride out to the marketplace, he would stand there and recite this supplication, then return (so that he might attain this great reward)."


Grade: Da'if

محمد بن واسع نے کہا: میں مکہ آیا وہاں اپنے (دینی) بھائی سالم بن عبداللہ بن عمر سے ملاقات کی تو انہوں نے مجھے اپنے والد عبداللہ سے، انہوں نے ان کے دادا سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے حدیث بیان کی کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص بازار میں جاتے ہوئے یہ کہے: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ ........... وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ» اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، ملک اس کے لئے ہے، تمام تعریفیں بھی اسی کے لئے لیے ہیں، وہی زندگی دیتا ہے اور وہی موت دیتا ہے، وہ ہمیشہ زندہ رہنے والا ہے، تمام بھلائیاں اسی کے ہاتھ میں ہیں، اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔“ فرمایا: ”جو یہ کہے گا، الله تعالیٰ اس کے لئے ہزار ہزار نیکیاں لکھے گا اور ہزار ہزار (یعنی دس لاکھ) برائیاں مٹا دے گا اور اس کے ہزار ہا ہزار درجات بلند فرمائے گا۔“ راوی نے کہا: میں خراسان گیا اور قتیبہ بن مسلم سے ملاقات کی اور میں نے کہا کہ میں آپ کے لئے ایک تحفہ لے کر آیا ہوں، پس میں نے یہ حدیث انہیں بیان کی، اس کے بعد وہ اپنی سواری پر سوار ہو کر بازار جاتے، وہاں کھڑے ہو کر یہ دعا پڑھتے اور واپس آ جاتے تھے (تاکہ یہ عظیم ثواب حاصل ہو جائے)۔

Muhammad bin Wasi ne kaha: mein Makkah aaya wahan apne (deeni) bhai Salim bin Abdullah bin Umar se mulaqat ki to unhon ne mujhe apne walid Abdullah se, unhon ne un ke dada Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) se hadees bayaan ki ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jo shakhs bazaar mein jaate huye ye kahe: «La Ilaha Illallah Wahdahu ........... Wa Huwa Ala Kulli Shai'in Qadeer» Allah ke siwa koi mabood nahin, woh akela hai, is ka koi sharik nahin, mulk is ke liye hai, tamam tareefain bhi isi ke liye liye hain, wahi zindagi deta hai aur wahi maut deta hai, woh hamesha zinda rahne wala hai, tamam bhalaiyan isi ke hath mein hain, aur woh har cheez par qadir hai.“ Farmaya: ”Jo ye kahega, Allah Ta'ala is ke liye hazaar hazaar nekiyan likhega aur hazaar hazaar (yani das lakh) buraiyan mita dega aur is ke hazaar ha hazaar darjaat buland farmayega.“ Rawi ne kaha: mein Khurasan gaya aur Qutaybah bin Muslim se mulaqat ki aur mein ne kaha ke mein aap ke liye ek tohfa lekar aaya hun, pas mein ne ye hadees unhen bayaan ki, is ke baad woh apni sawari par sawar ho kar bazaar jaate, wahan khade ho kar ye dua parhte aur wapas aa jaate the (taake ye azeem sawab hasil ho jaye).

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا أَزْهَرُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ، قَالَ: قَدِمْتُ مَكَّةَ فَلَقِيتُ بِهَا أَخِي سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَحَدَّثَنِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ: أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "مَنْ دَخَلَ السُّوقَ، فَقَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ، وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَةٍ، وَمَحَا عَنْهُ أَلْفَ أَلْفِ سَيِّئَةٍ، وَرَفَعَ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ دَرَجَةٍ". قَالَ: فَقَدِمْتُ خُرَاسَانَ فَلَقِيتُ قُتَيْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ، فَقُلْتُ: إِنِّي أَتَيْتُكَ بِهَدِيَّةٍ، فَحَدَّثْتُهُ، فَكَانَ يَرْكَبُ فِي مَوْكِبِهِ فَيَأْتِي السُّوقَ، فَيَقُومُ، فَيَقُولُهَا ثُمَّ يَرْجِعُ.