21.
From the Book of Slaves
٢١-
ومن كتاب الرقاق
Chapter: The believer is rewarded for everything.
باب: المؤمن يؤجر في كل شيء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṣuhaybin | Suhayb al-Rumi | Companion |
‘abd al-raḥman bn abī laylá | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
thābitun | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
abū ḥātimin al-baṣrī huw rūḥ bn aslam al-baṣrī | Ruh ibn Aslam al-Bahli | Weak in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
صُهَيْبٍ | صهيب الرومي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
ثَابِتٌ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
أَبُو حَاتِمٍ الْبَصْرِيُّ هُوَ رَوْحُ بِنُ أَسْلَمَ الْبَصْرِيُّ | روح بن أسلم الباهلي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Darimi 2812
Sahih said: Allah's Messenger (peace be upon him) was present and he laughed suddenly and said: "Will you not ask me why I laughed?" The Companions said: What makes you laugh? He said: "Every deed of the believer is strange (favorable), if he gets something that he likes, he thanks Allah, so it is good for him, meaning he gets rewarded, and if he gets something that he dislikes, he remains patient and it is good for him, and no one gets this thing except the believer."
Grade: Sahih
سیدنا صہیب رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ تشریف فرما تھے کہ اچانک ہنس پڑے اور فرمایا: ”کیا تم مجھ سے پوچھو گے نہیں کہ میں کیوں ہنسا؟“ صحابہ نے عرض کیا: آپ کس چیز سے ہنس رہے ہیں؟ فرمایا: ”مومن کا ہر کام عجیب (پسندیدہ) ہے، اگر اس کو ایسی چیز ملتی ہے جسے وہ پسند کرتا ہے تو وہ الله کا شکر ادا کرتا ہے تو اس کے لئے اچھائی ہے یعنی اس کو ثواب ملتا ہے، اور اگر اسے ایسی چیز پہنچتی ہے جسے وہ ناپسند کرتا ہے تو وہ صبر کرتا ہے اور اس کے لئے بھلائی ہوتی ہے، اور مومن کے سوا کسی کو یہ چیز حاصل نہیں۔“
Syedna Suhaib (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef farma thay keh achanak hans paray aur farmaya: “kia tum mujh se pucho ge nahi keh mein kyun hansa?” Sahaba ne arz kiya: Aap kis cheez se hans rahe hain? Farmaya: “momin ka har kaam ajeeb (pasandida) hai, agar usko aisi cheez milti hai jise wo pasand karta hai to wo Allah ka shukar ada karta hai to uske liye achhai hai yani usko sawab milta hai, aur agar use aisi cheez pahunchti hai jise wo napasand karta hai to wo sabar karta hai aur uske liye bhalaai hoti hai, aur momin ke siwa kisi ko ye cheez hasil nahi.”
أَخْبَرَنَا أَبُو حَاتِمٍ الْبَصْرِيُّ هُوَ رَوْحُ بِنُ أَسْلَمَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ، قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ إِذْ ضَحِكَ، فَقَالَ:"أَلَا تَسْأَلُونِي مِمَّا أَضْحَكُ؟"، فَقَالُوا: مِمَّ تَضْحَكُ؟، قَالَ: "عَجَبًا مِنْ أَمْرِ الْمُؤْمِنِ كُلُّهُ لَهُ خَيْرٌ: إِنْ أَصَابَهُ مَا يُحِبُّ، حَمِدَ اللَّهَ عَلَيْهِ، فَكَانَ لَهُ خَيْرٌ، وَإِنْ أَصَابَهُ مَا يَكْرَهُ فَصَبَرَ، كَانَ لَهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ كُلُّ أَحَدٍ أَمْرُهُ لَهُ خَيْرٌ إِلَّا الْمُؤْمِنَ".