21.
From the Book of Slaves
٢١-
ومن كتاب الرقاق
Chapter: Allah, the Exalted's statement: 'The day when the earth will be replaced by another earth and the heavens'.
باب: قول الله تعالى: يوم تبدل الأرض غير الأرض والسموات
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
li‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
masrūqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
dāwud | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
khālidun | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
‘amrūun bn ‘awnin | Amr ibn 'Awn al-Salami | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِعَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
دَاوُدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
خَالِدٌ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ | عمرو بن عون السلمي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 2844
Masruq, may Allah have mercy on him, said: I asked Umm al-Mu'minin, Sayyidah Aisha, may Allah be pleased with her: What is your opinion about the saying of Allah: "On the Day when the earth will be changed to another earth and so will be the heavens..." (Ibrahim: 48/14), where will the people be on that Day? She, may Allah be pleased with her, said: I asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, about this, so you (peace and blessings be upon him) said: "(At that time the people will be) on the Siraat (bridge)."
Grade: Sahih
مسروق رحمہ اللہ نے کہا: میں نے ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا: آپ کا اللہ کے اس فرمان: «﴿يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ....﴾» (ابراہیم: 48/14) کے بارے میں کیا خیال ہے، لوگ اس دن کہاں ہوں گے؟ ترجمہ: جس دن زمین اس زمین کے سوا بدل دی جائے گی اور آسمان بھی، اور سب کے سب اللہ واحد و قہار (ایک و زبردست غلبہ والے) کے رو برو ہوں گے۔ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ سے اس بارے میں پوچھا تھا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”(اس وقت لوگ) پل صراط پر ہوں گے۔“
Masruq rehmatullah alaih ne kaha: maine Ummul Momineen Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se pucha: aapka Allah ke is farmaan: «﴿Yawma tubaddalul ardo ghairal ardi wassamawatu ....﴾» (Ibrahim: 48/14) ke bare mein kya khayal hai, log us din kahan honge? Tarjuma: Jis din zameen is zameen ke siwa badal di jayegi aur asmaan bhi, aur sab ke sab Allah Wahid-o-Qahhar (ek aur zabardast ghalba wale) ke rubaru honge. Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is bare mein pucha tha to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”(us waqt log) Pul Sirat par honge.“
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَرَأَيْتِ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى: يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَوَاتُ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ سورة إبراهيم آية 48 أَيْنَ النَّاسُ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ:"عَلَى الصِّرَاطِ".