22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Inheritance of a cursed person's son.
باب: في ميراث ابن الملاعنة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
abī ma‘sharin | Ziyad ibn Kilab al-Tamimi | Trustworthy |
sa‘īdin | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn mushirin | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘uyaynah | Muhammad ibn Uyaynah al-Fazari | Acceptable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
أَبِي مَعْشَرٍ | زياد بن كليب التميمي | ثقة |
سَعِيدٍ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ | محمد بن عيينة الفزاري | مقبول |
Sunan al-Darimi 2983
It is narrated on the authority of Ibrahim that Abdullah bin Masud said about the son of Li'an that his inheritance will be for the mother. That is, like an illegitimate child, the father will not be his heir.
ابراہیم رحمہ اللہ سے مروی ہے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے لعان کے بیٹے کے بارے میں کہا کہ اس کی میراث ماں کے لئے ہوگی۔ یعنی ولد الزنا کی طرح باپ اس کا وارث نہ ہوگا۔
Ibrahim rehmatullah alaih se marvi hai Sayyidina Abdullah bin Masood razi Allah anhu ne laan ke bete ke bare mein kaha ki uski miraas maan ke liye hogi. Yaani walad-uz-zina ki tarah baap uska waris na hoga.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ فِي ابْنِ الْمُلَاعَنَةِ، قَالَ: "مِيرَاثُهُ لِأُمِّهِ".