22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Inheritance of a cursed person's son.
باب: في ميراث ابن الملاعنة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘aṭā’ bn abī rbāḥin | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
rajulan | Anonymous Name | |
ibrāhīm bn ṭahmān | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
mu‘ādh bn hāni’in | Mu'adh ibn Hanni al-Qaysi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
رَجُلًا | اسم مبهم | |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ | إبراهيم بن طهمان الهروي | ثقة |
مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ | معاذ بن هانئ القيسي | ثقة |
Sunan al-Darimi 2984
Ibrahim bin Tahman said: I heard a man asking Ata bin Abi Rabah about the inheritance of the child of those who invoked the curse of Allah (Li'an) on each other. To whom would his inheritance belong? He said: To his mother and her relatives.
Grade: Sahih
ابراہیم بن طہمان نے کہا: میں نے سنا ایک آدمی نے عطاء بن ابی رباح سے لعان کرنے والوں کی اولاد کے بارے میں پوچھا کہ ان کی میراث کس کے لئے ہوگی؟ انہوں نے کہا: اس کی ماں اور ماں کی آل اولاد کے لئے ہوگی۔
Ibrahim bin Tahman ne kaha: mein ne suna ek aadmi ne Ata bin Abi Rabah se laan karne walon ki aulad ke bare mein poocha ke un ki miraas kis ke liye hogi? Unhon ne kaha: Is ki maan aur maan ki aal aulad ke liye hogi.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا سَأَلَ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ وَلَدِ الْمُتَلَاعِنَيْنِ لِمَنْ مِيرَاثُهُ؟ قَالَ: "لِأُمِّهِ وَأَهْلِهَا.