22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Inheritance of a cursed person's son.
باب: في ميراث ابن الملاعنة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
‘azrah | Azrah ibn Abdur Rahman al-Khuza'i | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
sahl bn ḥammādin | Sahl ibn Hammad al-Anqazi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
عَزْرَةَ | عزرة بن عبد الرحمن الخزاعي | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ | سهل بن حماد العنقزي | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Darimi 2999
It is narrated from Sa'id bin Jubair that Sayyidina Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated regarding the child of Li'an: "His mother, his maternal uncles, and the inheritors from his mother's side will inherit from him if his father is not (known). And if someone accuses him of being illegitimate, they will be flogged (eighty lashes for the accusation of Zina/fornication/adultery)."
Grade: Sahih
سعید بن جبیر سے مروی ہے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے ولد المتلاعنہ کے بارے میں روایت کیا: جس کا باپ (معلوم) نہ ہو اس کی ماں اور اس کے مادری بھائی اور اس کی ماں کے عصبہ اس کے وارث ہوں گے، اگر اس کو کوئی زنا کی تہمت لگائے گا تو اس کو کوڑے مارے جائیں گے (اسّی کوڑے تہمتِ زنا کے)۔
Saeed bin Jubair se marvi hai syedna Ibn Abbas raziallahu anhuma ne waladul mutalaanah ke baare mein riwayat kya: Jis ka baap (maloom) na ho uski maan aur uske madri bhai aur uski maan ke asba uske waris honge, agar usko koi zina ki tohmat lagayega to usko kore maare jayenge (assi kore tohmat e zina ke).
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، أَنْبَأَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي وَلَدِ الْمُلَاعَنَةِ هُوَ الَّذِي لَا أَبَ لَهُ "تَرِثُهُ أُمُّهُ وَإِخْوَتُهُ مِنْ أُمِّهِ، ِوَعَصَبَةُُ أُمِّهِ، فَإِنْ قَذَفَهُ قَاذِف، جُلِدَ قَاذِفُهُ".