Introduction
المقدمة
Chapter on the statement: Knowledge is fear and awareness of Allah
باب من قال: العلم: الخشية وتقوى الله
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ali ibn Abi Talib | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Yahya ibn 'Abbad | Yahya ibn 'Abbad al-Ansari | Trustworthy |
| Laythu ibn Abi Sulaym | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Ya'quba al-Qummi | Yaqub al-Qummi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Isma'il ibn Aban | Isma'il ibn Aban al-Azdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| يَحْيَى هُوَ ابْنُ عَبَّادٍ | يحيى بن عباد الأنصاري | ثقة |
| لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ | الليث بن أبي سليم القرشي | ضعيف الحديث |
| يَعْقُوبَ الْقُمِّيِّ | يعقوب القمي | صدوق حسن الحديث |
| إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ | إسماعيل بن أبان الأزدي | ثقة |
Sunan al-Darimi 304
Sayyidina Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, said: "Truly, the jurist (faqih) is one who does not make people lose hope in the mercy of Allah, nor does he give them permission to disobey Allah, nor does he assure them of safety from the punishment of Allah, nor does he make them averse to the Quran. Surely, there is no good in worship without knowledge and understanding, and the knowledge in which there is no understanding is not knowledge, nor is that recitation which is devoid of contemplation."
Grade: Da'if
سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے فرمایا: صحیح معنوں میں فقیہ وہ ہے جو لوگوں کو اللہ کی رحمت سے مایوس نہ کرے، اور انہیں اللہ کی نافرمانی کی اجازت نہ دے، اور اللہ کے عذاب سے انہیں مامون قرار نہ دے، اور قرآن سے بےرغبتی نہ کرے، یقیناً اس عبادت میں کوئی چیز نہیں جس میں علم و بصیرت نہ ہو، اور جس علم میں فہم نہ ہو، وہ علم ہی نہیں، نہ وہ قراءت قراءت ہے جس میں تدبر (سوچ و فکر) نہ ہو۔
Sayyidna Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: sahih maeno mein faqih woh hai jo logon ko Allah ki rehmat se mayoos na kare, aur unhein Allah ki nafarmani ki ijazat na de, aur Allah ke azab se unhein mamun qarar na de, aur Quran se bayragbati na kare, yaqinan is ibaadat mein koi cheez nahin jis mein ilm o basirat na ho, aur jis ilm mein fehm na ho, woh ilm hi nahin, na woh qirat qirat hai jis mein tadabbur (soch o fikr) na ho.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، عَنْ يَعْقُوبَ الْقُمِّيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ يَحْيَى هُوَ ابْنُ عَبَّادٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "إِنَّ الْفَقِيهَ حَقَّ الْفَقِيهِ، مَنْ لَمْ يُقَنِّطْ النَّاسَ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ، وَلَمْ يُرَخِّصْ لَهُمْ فِي مَعَاصِي اللَّهِ، وَلَمْ يُؤَمِّنْهُمْ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ، وَلَمْ يَدَعْ الْقُرْآنَ رَغْبَةً عَنْهُ إِلَى غَيْرِهِ، إِنَّهُ لَا خَيْرَ فِي عِبَادَةٍ لَا عِلْمَ فِيهَا، وَلَا عِلْمٍ لَا فَهْمَ فِيهِ، وَلَا قِرَاءَةٍ لَا تَدَبُّرَ فِيهَا".