22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض Chapter: Loyalty to the elder.
باب: الولاء للكبر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wa'liyyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Matar al-Warraq | Matar bin Tahman al-Warraq | His hadith from Ataa is weak, trustworthy but makes many mistakes |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Muhammad ibn 'Isa | Muhammad ibn Isa al-Baghdadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَعَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| مَطَرًا الْوَرَّاقَ | مطر بن طهمان الوراق | وحديثه عن عطاء ضعيف, صدوق كثير الخطأ |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى | محمد بن عيسى البغدادي | ثقة |
Sunan al-Darimi 3062
Mutar Al-Warraq reported: Umar and Ali, may Allah be pleased with them both, said, "Loyalty is for the elder."
Grade: Da'if
مطر الوراق نے کہا: سیدنا عمر و سیدنا علی رضی اللہ عنہما نے کہا: ولاء بڑے کے لئے ہے۔
Matar ul Waaraq ne kaha: Sayyiduna Umar o Sayyiduna Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Wila baray ke liye hai.
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مَطَرًا الْوَرَّاقَ، يَقُولُ: قَالَ عُمَرُ، وَعَلِيٌّ: "الْوَلاءُ لِلْكِبَرِ".