22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض


Chapter: Inheritance of drowning victims.

باب: ميراث الغرقى

Sunan al-Darimi 3079

Ja'far ibn Muhammad reported from his father that Umm Kulthum and her son, Zayd (ibn 'Umar), passed away on the same day. Women mourners met on the road, none of whom were heirs to their own deceased, nor were the people of al-Harah heirs to one another, nor were the people of al-Saffin heirs to one another.


Grade: Hasan

جعفر بن محمد نے اپنے والد سے بیان کیا کہ ام کلثوم اور ان کا بیٹا زید (ابن عمر) ایک ہی دن میں دونوں فوت ہو گئے، ان پر رونے والیاں راستے میں ملیں، ان میں سے کوئی بھی اپنے مرنے والے کی وارث نہ ہوئی اور اہل الحرہ بھی ایک دوسرے کے وارث نہیں ہوئے، اہل صفین بھی ایک دوسرے کے وارث نہیں ہوئے۔

Jaafar bin Muhammad ne apne walid se bayan kiya keh Umme Kulsoom aur unka beta Zaid (ibn Umar) aik hi din mein donon foot ho gaye, un par ronay waliyan rastay mein mili, un mein se koi bhi apne marne wale ki waris na hui aur Ahle Harah bhi aik doosre ke waris nahi huye, Ahle Safeen bhi aik doosre ke waris nahi huye.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ أُمَّ كُلْثُومٍ، وَابْنَهَا زَيْدًا مَاتَا فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ، فَالْتَقَتْ الصَّائِحَتَانِ فِي الطَّرِيقِ، فَلَمْ يَرِثْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِنْ صَاحِبِهِ، وَأَنَّ أَهْلَ الْحَرَّةِ لَمْ يَتَوَارَثُوا، وَأَنَّ أَهْلَ صِفِّينَ لَمْ يَتَوَارَثُوا".