22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Inheritance of relatives.
باب: ميراث ذوي الأرحام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wāsi‘ bn ḥabbān | Wasi' bin Habban Al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn ḥabbān | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
ya‘lá | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ | واسع بن حبان الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ حَبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
يَعْلَى | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
Sunan al-Darimi 3093
It is narrated on the authority of Wassi' bin Habban that Ibn al-Dahdaha passed away and no one knew of his relatives. He was from the tribe of Banu Ajlan and had no heir. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked 'Asim bin 'Adi (may Allah be pleased with him), "Do you know of his lineage in your tribe?" He replied, "O Messenger of Allah! We do not know him." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) summoned his sister's son and gave him his entire inheritance.
Grade: Da'if
واسع بن حبان سے مروی ہے کہ ابن الدحداحہ کی وفات ہو گئی اور وہ آتی تھے، یعنی ان کے عزیز و رشتے داروں کا پتہ نہ تھا، وہ بنی عجلان میں سے تھے اور پیچھے کوئی وارث نہ تھا، رسول اللہ ﷺ نے سیدنا عاصم بن عدی رضی اللہ عنہ سے کہا: ”تم کو اپنے قبیلے میں ان کے نسب کا علم ہے؟“ انہوں نے جواب دیا: یا رسول اللہ! ہم ان کو نہیں جانتے، چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے ان کے بھانجے کو بلایا اور ان کی کل میراث اسے دے دی۔
Wasi bin Hibban se marvi hai ke Ibn ud Dahdaha ki wafat ho gayi aur wo aati the, yani un ke aziz o rishtedaron ka pata nahi tha, wo Bani Ajlan mein se the aur peeche koi waris nahi tha, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sayyiduna Asim bin Adi (رضي الله تعالى عنه) se kaha: "Tum ko apne qabile mein un ke nasab ka ilm hai?" Unhon ne jawab diya: Ya Rasul Allah! Hum un ko nahi jante, chunancha Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ke bhanje ko bulaya aur un ki kul miraas use de di.
حَدَّثَنَا يَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَبَّانَ نَسَبَهُ إِلَى جَدِّهِ، عَنْ عَمِّهْ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، قَالَ: تُوُفِّيَ ابْنُ الدَّحْدَاحَةِ، وَكَانَ أَتِيًّا، وَهُوَ الَّذِي لَا يُعْرَفُ لَهُ أَصْلٌ، فَكَانَ فِي بَنِي الْعَجْلَانِ، وَلَمْ يَتْرُكْ عَقِبًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ: "هَلْ تَعْلَمُونَ لَهُ فِيكُمْ نَسَبًا؟ قَالَ: مَا نَعْرِفُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَدَعَا ابْنَ أُخْتِهِ، فَأَعْطَاهُ مِيرَاثَهُ.