23.
From the Book of Wills
٢٣-
من كتاب الوصايا


Chapter: Will of the sick person.

باب: وصية المريض

Sunan al-Darimi 3252

Hasan (may Allah have mercy on him) was asked about a man who said to his slave, "If I enter so-and-so's house, then my slave is free." Then, he entered that house in a state of illness. Hasan (may Allah have mercy on him) said: "He (the slave) will be freed with one-third of the estate. And if he (the master) had entered the house in a state of health, then he (the slave) would be freed from the entire estate."


Grade: Da'if

حسن رحمہ اللہ نے ایسے شخص کے بارے میں کہا جس نے اپنے غلام سے کہا: اگر میں فلاں کے گھر میں داخل ہوا تو میرا غلام آزاد ہے، پھر وہ بیماری کی حالت میں اس گھر میں داخل بھی ہو گیا۔ حسن رحمہ اللہ نے کہا: وہ تہائی مال میں آزاد ہو گا، اور اگر صحت کی حالت میں اس گھر میں داخل ہوا تو پورے مال میں سے آزاد کیا جائے گا۔

Hasan rahmatullah ne aise shakhs ke baare mein kaha jis ne apne ghulam se kaha: agar mein falan ke ghar mein dakhil hua to mera ghulam azad hai, phir woh bimari ki halat mein us ghar mein dakhil bhi ho gaya. Hasan rahmatullah ne kaha: woh tihai maal mein azad ho ga, aur agar sehat ki halat mein us ghar mein dakhil hua to pure maal mein se azad kiya jaye ga.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ الْحَسَنِ:"فِي رَجُلٍ قَالَ لِغُلَامِهِ: إِنْ دَخَلْتُ دَارَ فُلَانٍ، فَغُلَامِي حُرٌّ، ثُمَّ دَخَلَهَا وَهُوَ مَرِيضٌ، قَالَ: يُعْتَقُ مِنْ الثُّلُثِ، وَإِنْ دَخَلَ فِي صِحَّتِهِ، عُتِقَ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ".