24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن
Chapter: Virtue of one who recites the Quran.
باب: فضل من قرأ القرآن
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
shuraḥbīl bn muslimin al-khawlānī | Sharahbil ibn Muslim al-Khulani | Trustworthy |
ḥarīzun | Hariz ibn Uthman al-Rahbi | Trustworthy, accused of being a Kharijite |
al-ḥakam bn nāfi‘in | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيِّ | شرحبيل بن مسلم الخولاني | ثقة |
حَرِيزٌ | حريز بن عثمان الرحبي | ثقة رمي بالنصب |
الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 3351
Our master Abu Umamah al-Bahili, may Allah be pleased with him, used to say: "Recite the Quran, do not let these hanging Mus'hafs (Quran copies) deceive you, for Allah will never punish a heart that has absorbed the Quran (meaning, the one who has memorized the Quran)."
Grade: Sahih
سیدنا ابوامامہ الباہلي رضی اللہ عنہ کہتے تھے: قرآن پڑھا کرو، یہ لٹکے ہوئے مصاحف تمہیں دھوکے میں نہ ڈالیں، کیوں کہ اللہ تعالیٰ اس دل کو ہرگز عذاب میں مبتلا نہیں کرے گا جس میں قرآن سمایا ہو (یعنی جس نے قرآن حفظ کیا ہو)۔
Sayyidina Abu Umama al-Bahili razi Allah anhu kahte the: Quran parha karo, yeh latke hue masahif tumhen dhokے mein na dalen, kyunki Allah ta'ala us dil ko hargiz azab mein مبتلا nahi karega jis mein Quran samaya ho (yani jis ne Quran hifz kiya ho).
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَنْبَأَنَا حَرِيزٌ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ: أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: "اقْرَءُوا الْقُرْآنَ، وَلَا يَغُرَّنَّكُمْ هَذِهِ الْمَصَاحِفُ الْمُعَلَّقَةُ، فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يُعَذِّبَ قَلْبًا وَعَى الْقُرْآنَ".