24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن


Chapter: Virtue of one who recites the Quran.

باب: فضل من قرأ القرآن

Sunan al-Darimi 3363

Harith al-A'war said: I entered the mosque and saw people engaging in idle talk. So I went to Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, and said: Do you not see that the people are sitting in the mosque and engaging in idle talk? He said: Are they doing so? I said: Yes. Ali, may Allah be pleased with him, said: Listen! I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "Tribulations will soon appear." I said: What is the way out from them? He, peace and blessings be upon him, said: "The Book of Allah (meaning the Quran is the means of escape from them). In the Book of Allah, there is news of those before you and news of those who will come after you, and it is the judge between you (meaning it is the judge for the differences that arise between you). It is decisive, not a thing of jest. Whoever turns away from it in arrogance, Allah will break him. Whoever seeks guidance elsewhere, Allah will lead him astray. It is the strong rope of Allah, the wise remembrance, and the straight path. It is a book that human desires cannot distort, tongues cannot confuse, and scholars can never tire of. It does not wear out with constant recitation, nor do its wonders cease. It is a book that when the jinn heard it, they could not help but say, 'We have heard a wondrous recitation (Quran).'" [al-Jinn 72:1] Whoever speaks according to it, speaks the truth. Whoever judges by it, judges justly. Whoever acts upon it, is rewarded. Whoever calls to it, is guided to the straight path." O Harith al-A'war, remember this.

حارث الاعور نے کہا: میں مسجد میں داخل ہوا تو دیکھا لوگ باتیں بنا رہے تھے، سو میں سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پاس گیا اور عرض کیا: کیا آپ دیکھتے نہیں کہ لوگ مسجد میں بیٹھے ہوئے باتیں بنا رہے ہیں؟ انہوں نے کہا: کیا وہ لوگ ایسا کر رہے ہیں؟ میں نے کہا: جی ہاں، سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کہا: سنو! میں نے سنا رسول اللہ ﷺ فرماتے تھے: ”عنقریب فتنے نمودار ہوں گے“، میں نے عرض کیا: ان سے نکلنے کا راستہ کیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”کتاب اللہ (یعنی ان سے بچنے کا ذریعہ قرآن ہے)، اللہ کی کتاب میں تم سے پہلے (گزرے) لوگوں کی خبر ہے، اور ان کی خبر ہے جو تمہارے بعد (دنیا میں) آئیں گے، اور وہ تمہارے درمیان حکم ہے (یعنی جو تمہارے درمیان اختلافات ہوں ان کے لئے حکم ہے)، وہ دوٹوک ہے، ہنسی ٹھٹھا نہیں ہے، جس نے اس کو حقیر سمجھ کر پسِ پشت ڈالا الله تعالیٰ اس کے ٹکڑے کر ڈالے گا، اور جس نے اس کے غیر میں ہدایت ڈھونڈی الله تعالیٰ اس کو گمراہ کر دے گا، اور وہ اللہ تعالیٰ کی مضبوط رسی ہے، اور حکمت و دانائی والا ذکر ہے، اور سیدھی راہ ہے، وہ ایسی کتاب ہے جس کو انسانی چاہتیں (اہواء) ٹیڑھا نہیں کر سکتی ہیں، اور اس میں زبانیں نہیں مل سکتی ہیں، اور علماء اس سے سیراب ہو کر اکتاتے نہیں ہیں، اور بار بار پڑھنے سے یہ پرانا نہیں ہوتا، اور اس کے عجائب ختم نہیں ہوتے، اور یہ ایسی کتاب ہے کہ جب جنات نے اسے سنا تو یہ کہے بغیر نہ رہ سکے کہ ”ہم نے ایک عجیب قرآن سنا ہے۔“ [الجن 1/72] ، جس نے اس کے مطابق کہا تو سچ کہا، اور اس کے مطابق فیصلہ کیا تو انصاف کیا، اس کے مطابق عمل کیا تو اسے اجر دیا گیا، اور جس نے اس کی طرف بلایا وہ صراط مستقیم کی طرف ہدایت سے نوازا گیا۔“ اے حارث اعور اسے یاد کر لو۔

Haris Alaur ne kaha: mein masjid mein dakhil hua to dekha log baaten bana rahe the, so mein Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke pas gaya aur arz kiya: kya aap dekhte nahin ki log masjid mein baithe hue baaten bana rahe hain? Unhon ne kaha: kya woh log aisa kar rahe hain? Mein ne kaha: ji haan, Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: suno! Mein ne suna Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate the: ”Anqareeb fitne numudar honge“, mein ne arz kiya: in se nikalne ka rasta kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Kitab Allah (yani in se bachne ka zariya Quran hai), Allah ki kitab mein tum se pehle (guzre) logon ki khabar hai, aur un ki khabar hai jo tumhare baad (duniya mein) aayenge, aur woh tumhare darmiyan hukm hai (yani jo tumhare darmiyan ikhtilafath hon un ke liye hukm hai), woh do tok hai, hansi thattha nahin hai, jis ne is ko haqir samajh kar pis-e-pusht dala Allah Ta'ala us ke tukde kar dalega, aur jis ne is ke ghair mein hidayat dhundhi Allah Ta'ala us ko gumrah kar dega, aur woh Allah Ta'ala ki mazboot rassi hai, aur hikmat-o-danai wala zikr hai, aur seedhi raah hai, woh aisi kitab hai jis ko insani chahaten (ahwa) tedha nahin kar sakti hain, aur is mein zubaanen nahin mil sakti hain, aur ulama is se sirab ho kar iktafat nahin karte, aur baar baar padhne se yeh purana nahin hota, aur is ke ajaib khatm nahin hote, aur yeh aisi kitab hai ki jab jinnat ne isse suna to yeh kahe baghair na reh sake ki ”Hum ne ek ajib Quran suna hai.“ [Al-Jinn 1/72] , jis ne is ke mutabiq kaha to sach kaha, aur is ke mutabiq faisla kiya to insaf kiya, is ke mutabiq amal kiya to use ajr diya gaya, aur jis ne is ki taraf bulaya woh sirat-e-mustaqeem ki taraf hidayat se nawaza gaya.“ Aye Haris Alaur ise yaad kar lo.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ الْجُعْفِيُّ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ، عَنْ أَبِي الْمُخْتَارِ الطَّائِيِّ، عَنْ ابْنِ أَخِي الْحَارِثِ، عَنْ الْحَارِثِ، قَالَ: دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا أُنَاسٌ يَخُوضُونَ فِي أَحَادِيثَ، فَدَخَلْتُ عَلَى عَلِيٍّ، فَقُلْتُ: أَلَا تَرَى أَنَّ أُنَاسًا يَخُوضُونَ فِي الْأَحَادِيثِ فِي الْمَسْجِدِ؟ فَقَالَ: قَدْ فَعَلُوهَا؟ قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: "سَتَكُونُ فِتَنٌ"، قُلْتُ: وَمَا الْمَخْرَجُ مِنْهَا؟ قَالَ: كِتَابُ اللَّهِ، كِتَابُ اللَّهِ فِيهِ نَبَأُ مَا قَبْلَكُمْ، وَخَبَرُ مَا بَعْدَكُمْ، وَحُكْمُ مَا بَيْنَكُمْ، هُوَ الْفَصْلُ لَيْسَ بِالْهَزْلِ، هُوَ الَّذِي مَنْ تَرَكَهُ مِنْ جَبَّارٍ، قَصَمَهُ اللَّهُ، وَمَنْ ابْتَغَى الْهُدَى فِي غَيْرِهِ، أَضَلَّهُ اللَّهُ، فَهُوَ حَبْلُ اللَّهِ الْمَتِينُ، وَهُوَ الذِّكْرُ الْحَكِيمُ، وَهُوَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ، وَهُوَ الَّذِي لَا تَزِيغُ بِهِ الْأَهْوَاءُ، وَلَا تَلْتَبِسُ بِهِ الْأَلْسِنَةُ، وَلَا يَشْبَعُ مِنْهُ الْعُلَمَاءُ، وَلَا يَخْلَقُ عَنْ كَثْرَةِ الرَّدِّ، وَلَا تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ، وَهُوَ الَّذِي لَمْ يَنْتَهِ الْجِنُّ إِذْ سَمِعَتْهُ أَنْ قَالُوا: إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا سورة الجن آية 1، هُوَ الَّذِي مَنْ قَالَ بِهِ صَدَقَ، وَمَنْ حَكَمَ بِهِ عَدَلَ، وَمَنْ عَمِلَ بِهِ أُجِرَ، وَمَنْ دَعَا إِلَيْهِ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ" خُذْهَا إِلَيْكَ يَا أَعْوَرُ.