Introduction
المقدمة
Chapter on precautions in interpreting the hadith of the Prophet, peace be upon him, and quoting others in his presence
باب ما يتقى من تفسير حديث النبي صلى الله عليه وسلم، وقول غيره عند قوله صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
hshām bn ḥujayrin | Hisham ibn Hujair al-Makki | Acceptable |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘ubayd al-lah bn sa‘īdin | Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri | Trustworthy, reliable, Sunni |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ | هشام بن حجير المكي | مقبول |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ | عبيد الله بن سعيد اليشكري | ثقة مأمون سنى |
Sunan al-Darimi 448
Hisham bin Hujayr said: Imam Taa'us, may Allah have mercy on him, used to pray two rak'ahs after the Asr prayer, so Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with him, said to him: "Leave it." Imam Taa'us, may Allah have mercy on him, said: "It is forbidden so that it is not made into a ladder." Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said: “Undoubtedly, any prayer after Asr is prohibited, so I do not know whether you will be punished for it or rewarded, for Allah Almighty says: “It is not for a believing man or a believing woman, when Allah and His Messenger have decided a matter, that they should [thereafter] have any choice about their affair. And whoever disobeys Allah and His Messenger has certainly strayed into clear error [Al-Ahzab 33:36].” Sufyan said: «تُتَّخَذَ سُلَّمًا» (meaning) they say to pray from after Asr until night.
ہشام بن حجیر نے کہا: امام طاؤوس رحمہ اللہ نماز عصر کے بعد دو رکعت نماز پڑھا کرتے تھے، چنانچہ سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے ان سے کہا: اسے ترک کر دیجئے، امام طاؤوس رحمہ اللہ نے کہا: اس سے اس لئے منع کیا گیا ہے تاکہ یہ سیڑھی نہ بنائی جائے۔ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا: بلاشبہ عصر کے بعد کسی بھی نماز سے روکا گیا ہے، اس لئے میں نہیں جانتا کہ تمہیں اس پر عذاب دیا جائے گا یا اجر، اس لئے کہ الله تعالیٰ فرماتا ہے: کسی مومن مرد یا عورت کو الله اور اس کے رسول کے فرمان کے بعد اپنے کسی امر کا کوئی اختیار باقی نہیں رہتا، اور الله اور اس کے رسول کی جو بھی نافرمانی کرے گا، وہ صریح گمراہی میں پڑے گا [الاحزاب: 36/33] ۔ سفیان نے کہا: «تُتَّخَذَ سُلَّمًا» (یعنی) فرماتے ہیں عصر کے بعد سے رات تک نماز پڑھے۔
Hisham bin Hujayr ne kaha: Imam Tawoos rehmatullah namaz Asar ke baad do rakat namaz parha karte thay, chunancha Sayyiduna Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne un se kaha: Ise tark kar deejiye, Imam Tawoos rehmatullah ne kaha: Is se is liye mana kiya gaya hai taake ye seedhi na banayi jaye. Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Bilashuba Asar ke baad kisi bhi namaz se roka gaya hai, is liye main nahin janta ke tumhen is par azab diya jayega ya ajr, is liye ke Allah ta'ala farmata hai: Kisi momin mard ya aurat ko Allah aur uske rasool ke farmaan ke baad apne kisi amr ka koi ikhtiyar baqi nahin rehta, aur Allah aur uske rasool ki jo bhi nafarmani karega, woh sareeh gumrahi mein padega [Al-Ahzab: 36/33]. Sufyan ne kaha: «Tuttaḵẖazu sulluman» (yani) farmate hain Asar ke baad se raat tak namaz parhe.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، قَالَ: كَانَ طَاوُسٌ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ:"اتْرُكْهَا قَالَ: إِنَّمَا نُهِيَ عَنْهَا أَنْ تُتَّخَذُ سُلَّمًا، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَإِنَّهُ قَدْ نُهِيَ عَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَلَا أَدْرِي أَتُعَذَّبُ عَلَيْهَا أَمْ تُؤْجَرُ، لِأَنَّ اللَّهَ يَقُولُ: وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالا مُبِينًا سورة الأحزاب آية 36"، قَالَ سُفْيَانُ:"تُتَّخَذَ سُلَّمًا، يَقُولُ: يُصَلِّي بَعْدَ الْعَصْرِ إِلَى اللَّيْلِ".