Introduction
المقدمة
Chapter on those who permit writing down knowledge
باب من رخص في كتابة العلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
shuraḥbīl bn abī sa‘din | Sharhbil ibn Sa'd al-Khath'ami | Weak in Hadith |
yūnus bn ‘abd al-lah bn abī farwah | Younus bin Abdullah al-Madani | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
mas‘ūdun | Masud ibn Sa'd al-Ja'fi | Trustworthy |
ismā‘īl bn abān | Isma'il ibn Aban al-Azdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحَسَنُ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
شُرَحْبِيلَ بْنِ أَبِي سَعْدٍ | شرحبيل بن سعد الخطمي | ضعيف الحديث |
يُونُسَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ | يونس بن عبد الله المدني | صدوق حسن الحديث |
مَسْعُودٌ | مسعود بن سعد الجعفي | ثقة |
إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ | إسماعيل بن أبان الأزدي | ثقة |
Sunan al-Darimi 528
Sharahbil bin Sa'd said that Hasan summoned his sons and nephews and said: "O sons of mine and my brother! You are the young ones of the family and soon will be counted among the elders, so acquire knowledge. And whoever among you is not able to memorize and preserve it, let him write it down and keep it in his house."
Grade: Da'if
شرحبیل بن سعد نے کہا کہ حسن نے اپنے بیٹے اور بھتیجوں کو بلایا اور فرمایا: میرے اور میرے بھائی کے بیٹو! تم خاندان کے چھوٹے ہو اور قریب ہی بڑوں میں شمار ہو گے، لہٰذا علم حاصل کرو، اور تم میں سے جو روایت و حفظ کی استطاعت نہ پائے وہ اس کو لکھے اور اپنے گھر میں رکھ لے۔
Sharahbeel bin Saad ne kaha ki Hasan ne apne bete aur bhateejon ko bulaya aur farmaya: mere aur mere bhai ke beto! tum khandan ke chhote ho aur qareeb hi baron mein shumar ho jaoge, lihaza ilm hasil karo, aur tum mein se jo riwayat o hifz ki istata'at na paaye wo usko likhe aur apne ghar mein rakh le.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا مَسْعُودٌ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ أَبِي سَعْدٍ، قَالَ: دَعَا الْحَسَنُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بَنِيهِ وَبَنِي أَخِيهِ، فَقَالَ:"يَا بَنِيَّ وَبَنِي أَخِي، إِنَّكُمْ صِغَارُ قَوْمٍ يُوشِكُ أَنْ تَكُونُوا كِبَارَ آخَرِينَ، فَتَعَلَّمُوا الْعِلْمَ، فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ أَنْ يَرْوِيَهُ، أَوْ قَالَ: يَحْفَظَهُ فَلْيَكْتُبْهُ، وَلْيَضَعْهُ فِي بَيْتِهِ".