Introduction
المقدمة


Chapter on whoever introduces a good or bad practice

باب من سن سنة حسنة أو سيئة

Sunan al-Darimi 531

Narrated Jarir bin Abdullah: The Prophet (ﷺ) delivered a sermon to us encouraging charity. The people delayed in giving, until the signs of anger were evident on the face of the Prophet (ﷺ). Then a man from the Ansar came with a pouch, then the people came in succession until the signs of pleasure were seen on the face of the Prophet (ﷺ). The Prophet (ﷺ) said: “He who initiates a good practice will have its reward as well as a reward similar to that of every person who follows it, without their reward being diminished in any respect. And he who initiates an evil practice will bear its burden as well as a burden similar to that of everyone who follows it, without their burden being diminished in any respect.”


Grade: Sahih

سیدنا جریر بن عبدالله رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ہم کو خطبہ دیا اور لوگوں کو صدقے کی ترغیب دی، لیکن لوگوں نے تاخیر کی حتی کہ آپ ﷺ کے چہرے پر غصے کے آثار نمایاں ہو گئے، بعدہ انصار کا ایک آدمی ایک تھیلی لے کر آیا، پھر لوگوں کا تانتا لگ گیا یہاں تک کہ آپ ﷺ کے چہرہ مبارک پر خوشی کے آثار دیکھے گئے، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص اچھی بات جاری کرے تو اس کے لئے اپنا اجر بھی ہے اور عمل کرنے والے کا بھی اجر ہے، اور عمل کرنے والوں کے اجر میں کچھ کمی نہ ہو گی، اور جو بری بات رائج کرے تو اس پر اپنے کئے کا بوجھ ہو گا، اور جو اس پر عمل کرے گا اس کا بھی بوجھ ہو گا، عمل کرنے والوں کے بوجھ و گناہ میں کوئی کمی نہ ہو گی۔“

Sayyidina Jarir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hum ko khutba diya aur logon ko sadqay ki targhib di, lekin logon ne takheer ki hatta ki Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke chehre par ghusse ke asar numayan ho gaye, badah Ansar ka ek aadmi ek thaili lekar aaya, phir logon ka tanta lag gaya yahan tak ki Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke chehra mubarak par khushi ke asar dekhe gaye, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhs achhi baat jari kare to uske liye apna ajr bhi hai aur amal karne wale ka bhi ajr hai, aur amal karne walon ke ajr mein kuch kami na ho gi, aur jo buri baat raij kare to us par apne kiye ka bojh ho ga, aur jo us par amal kare ga us ka bhi bojh ho ga, amal karne walon ke bojh o gunah mein koi kami na ho gi."

أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ يَعْنِي ابْنَ صُبَيْحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ الْعَبْسِيِّ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"فَحَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ، فَأَبْطَئُوا حَتَّى بَانَ فِي وَجْهِهِ الْغَضَبُ"، ثُمَّ إِنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ جَاءَ بِصُرَّةٍ، فَتَتَابَعَ النَّاسُ حَتَّى رُئِيَ فِي وَجْهِهِ السُّرُورُ، فَقَالَ: "مَنْ سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً، كَانَ لَهُ أَجْرُهُ، وَمِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يُنْقَصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ، وَمَنْ سَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً، كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهُ، وَمِثْلُ وِزْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يُنْقَصَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْءٌ".