Introduction
المقدمة
Chapter on whoever introduces a good or bad practice
باب من سن سنة حسنة أو سيئة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hassan qadi Kirman | Hassan ibn Atiyya al-Muharbi | Trustworthy |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Shu'ayb huwa ibn Ishaq | Shu'ayb ibn Ishaq al-Qurashi | Trustworthy |
| Abd al-Wahhab ibn Sa'id | Abd al-Wahhab ibn Sa'id al-Mufti | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ | حسان بن عطية المحاربي | ثقة |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| شُعَيْبٌ هُوَ ابْنُ إِسْحَاق | شعيب بن إسحاق القرشي | ثقة |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ سَعِيدٍ | عبد الوهاب بن سعيد المفتي | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Darimi 532
Hassan bin Atiya narrated: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "On the Day of Resurrection, you will be the greatest of people in reward with me. I will have my reward, and I will also have the reward of those who follow me."
Grade: Hasan
حسان بن عطیہ نے بیان کیا: رسول الله ﷺ نے فرمایا: ”قیامت کے دن تم سب سے زیادہ میرا اجر ہو گا، ایک تو میرا اپنا اجر دوسرے مجھے میری اتباع کرنے والے کا بھی اجر ملے گا۔“
Hassan bin Atia ne bayan kiya: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Qayamat ke din tum sab se ziada mera ajr ho ga, ek to mera apna ajr doosre mujhe meri ittiba karne wale ka bhi ajr mile ga.".
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ هُوَ ابْنُ إِسْحَاق، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "أَنَا أَعْظَمُكُمْ أَجْرًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لِأَنَّ لِي أَجْرِي وَمِثْلَ أَجْرِ مَنْ اتَّبَعَنِي".