Introduction
المقدمة


Chapter on whoever introduces a good or bad practice

باب من سن سنة حسنة أو سيئة

Sunan al-Darimi 533

Our master Anas, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, said: "Whoever invites to something, even if it is one man inviting one man, he will be detained on the Day of Resurrection by that invitation, his invitation clinging to him." Then he, may Allah's peace and blessings be upon him, recited this verse: "[It will be said], 'Detain them, for they are to be questioned.'" (As-Saffat: 24/37).


Grade: Hasan

سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے کہا رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص کسی چیز کی طرف بلائے چاہے ایک آدمی ایک آدمی ہی کو دعوت دے تو وہ قیامت کے دن اس دعوت کی بنا پر روک دیا جائے گا، اس کی دعوت کا وبال اسے چمٹا ہو گا“، پھر آپ ﷺ نے یہ آیت پڑھی: «﴿وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ﴾» ”انہیں روک لو، کیونکہ ان سے سوال کئے جائیں گے۔“ [الصافات: 24/37]

Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jo shakhs kisi cheez ki taraf bulaye chahe ek aadmi ek aadmi hi ko dawat de to wo qayamat ke din us dawat ki bana par rok diya jayega, uski dawat ka wabaal use chadhta ho ga“, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh ayat padhi: «﴿Waqifoohum innahum mas'ooloon﴾» ”Inhen rok lo, kyunki in se sawal kiye jayenge。“ [al-Saffat: 24/37].

أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ بِشْرٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ دَعَا إِلَى أَمْرٍ وَلَوْ دَعَا رَجُلٌ رَجُلًا، كَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَوْقُوفًا بِهِ، لَازِمًا بِغَارِبِهِ , ثُمَّ قَرَأَ: وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ سورة الصافات آية 24".