Introduction
المقدمة
Chapter on the beauty of the Prophet, peace be upon him
باب في حسن النبي صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Abu al-Nu'man | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Sunan al-Darimi 63
It is narrated by Anas Radi Allahu Anhu that I served the Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam for ten years, never did He say "uff" to me, nor did He ever say on the completion of any work "Why did you do this, why didn't you do this". Anas Radi Allahu Anhu said, by Allah, I found the blessed hands of the Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam to be softer than silk and brocade and I found the fragrance of the sweat of the Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam better than all kinds of perfumes.
Grade: Sahih
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کی دس سال تک خدمت کی، کبھی آپ نے مجھ سے ”اُف“ تک نہ کہا۔ نہ کسی چیز کے کر گزرنے پر یہ کہا کہ تم نے ایسا کیوں کیا، ایسا کیوں نہیں کیا۔ سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اللہ کی قسم میں نے دیباج و حریر سے زیادہ نرم ملائم رسول اللہ ﷺ کے دست مبارک کو پایا اور میں نے رسول اللہ ﷺ کے پسینے کی خوشبو کو ہر قسم کی خوشبو سے اچھا پایا۔
Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki das saal tak khidmat ki kabhi aap ne mujh se uff tak na kaha na kisi cheez ke kar guzarne par yeh kaha ke tum ne aisa kyon kiya aisa kyon nahi kiya Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Allah ki qasam maine debaj o hareer se ziada narm mulaim Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dast mubarak ko paya aur maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paseene ki khushbu ko har qisam ki khushbu se achcha paya
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا قَالَ لِي: أُفٍّ قَطُّ، وَلَا قَالَ لِي لِشَيْءٍ صَنَعْتُهُ: لِمَ صَنَعْتَ كَذَا وَكَذَا أَوْ هَلَّا صَنَعْتَ كَذَا وَكَذَا، وَقَالَ: لَا وَاللَّهِ مَا مَسِسْتُ بِيَدِي دِيبَاجًا، وَلَا حَرِيرًا أَلْيَنَ مِنْ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا وَجَدْتُ رِيحًا قَطُّ أَوْ عَرْفًا كَانَ أَطْيَبَ مِنْ عَرْفِ أَوْ رِيحِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ".