Introduction
المقدمة
Chapter on a person giving a legal opinion (fatwa), then learning a ruling from the Prophet, peace be upon him, and returning to the Prophet's statement
باب الرجل يفتي بشيء، ثم يبلغه عن النبي صلى الله عليه وسلم، فيرجع إلى قول النبي صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sumay‘in al-zayyāt | Sami' Al-Zayyat | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
qabīṣah | Qubaysah ibn Uqbah al-Suwa'i | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سُمَيْعٍ الزَّيَّاتِ | سميع الزيات | ثقة |
الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
قَبِيصَةُ | قبيصة بن عقبة السوائي | ثقة |
Sunan al-Darimi 664
It is narrated on the authority of I'mash, Ibrahim said: "(The second person) should stand on the left of the Imam." I told him that it is narrated on the authority of Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, on the authority of Sami' al-Zayyat, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, made him (i.e., Ibn Abbas) stand on his right (in prayer). And then (Ibrahim) adopted that as his opinion.
Grade: Sahih
اعمش سے مروی ہے، ابراہیم نے کہا: (دوسرا شخص) امام کے بائیں کھڑا ہو گا، میں نے انہیں بتایا سمیع الزیات کے طریق سے سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں (نماز میں) اپنے دائیں جانب کھڑا کیا، اور پھر انہوں نے (ابراہیم نے) اسی کو اپنا مسلک بنا لیا۔
Aamash se marvi hai, Ibrahim ne kaha: (Doosra shakhs) Imam ke bayein khara ho ga, maine unhen bataya Sami alziyat ke tareeqe se Sayyiduna Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne riwayat kiya ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen (namaz mein) apne dayen janib khara kiya, aur phir unhon ne (Ibrahim ne) isi ko apna maslak bana liya.
أَخْبَرَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الْأَعْمَشِ، قَالَ: كَانَ إِبْرَاهِيمُ، يَقُولُ: يَقُومُ عَنْ يَسَارِهِ، فَحَدَّثْتُهُ عَن سُمَيْعٍ الزَّيَّاتِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "أَقَامَهُ عَنْ يَمِينِهِ"، فَأَخَذَ بِهِ.