1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on matters related to purification (tahara)
باب ما جاء في الطهور
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
abā kabshat al-salūlī | Abu Kabsha al-Sululi | Trustworthy |
ḥassān bn ‘aṭīyah | Hassan ibn Atiyya al-Muharbi | Trustworthy |
ibn thawbān | Abdur Rahman bin Thabit Al-Anasi | Truthful, makes mistakes, became confused and accused of fatalism |
al-walīd bn muslimin | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
yaḥyá bn bishrin | Yahya ibn Bishr al-Harari | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
أَبَا كَبْشَةَ السَّلُولِيّ | أبو كبشة السلولي | ثقة |
حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ | حسان بن عطية المحاربي | ثقة |
ابْنُ ثَوْبَانَ | عبد الرحمن بن ثابت العنسي | صدوق يخطئ اختلط ورمي بالقدر |
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ | يحيى بن بشر الحريري | ثقة |
Sunan al-Darimi 679
Abu Kabshah as-Sulmi reported: I heard the freed slave of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saying that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Follow the middle course, keep to the right path, and know that none will enter Paradise by his deeds alone.” They said, “Not even you, O Messenger of Allah?” He said, “Not even me, unless Allah grants me His mercy. Know that the most beloved deed to Allah is that which is done regularly, even if it is small. And the best of your deeds in the sight of Allah is prayer, and none guards ablution except a believer.”
Grade: Hasan
ابوکبشہ سلولی نے بیان کیا، انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے آزاد کردہ غلام کو کہتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”متوسط طریقہ اختیار کرو اور صواب کے قریب ہوتے جاؤ۔ اور تمہارے اعمال میں سب سے بہتر نماز ہے، اور وضو پر سوائے مومن کے اور کوئی محافظت نہیں کرتا ہے۔“
Abu Kabsha Saluli ne bayan kiya, unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke azad kardah gulam ko kehte huye suna ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Mutawassit tareeqa ikhtiyar karo aur sawab ke qareeb hote jao. Aur tumhare amal mein sab se behtar namaz hai, aur wuzu par siwaye momin ke aur koi hifazat nahin karta."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، أَنَّ أَبَا كَبْشَةَ السَّلُولِيّ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "سَدِّدُوا، وَقَارِبُوا، وَخَيْرُ أَعْمَالِكُمْ الصَّلَاةُ، وَلَنْ يُحَافِظَ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ".