Introduction
المقدمة


Chapter on the death of the Prophet, peace be upon him

باب في وفاة النبي صلى الله عليه وسلم

Sunan al-Darimi 76

Our master Abbas, may Allah be pleased with him, said: I will definitely find out how long the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, will live. So he said: “O Messenger of Allah! I know that not only did the people hurt you, but even their dust hurt you, (so) what if you made a pulpit from which you could talk to them?” He, peace and blessings be upon him, said: “I am still here, they kept crushing my heels, they kept pulling my shawl, only Allah will give me relief from them.” Our master Abbas, may Allah be pleased with him, said: I understood then that you will live among us only for a few days.


Grade: Da'if

سیدنا عباس رضی اللہ عنہ نے کہا میں ضرور معلوم کروں گا کہ رسول اللہ ﷺ کب تک حیات رہیں گے؟ چنانچہ انہوں نے کہا: اے اللہ کے رسول! میں جانتا ہوں کہ نہ صرف لوگوں نے آپ کو اذیت پہنچائی، بلکہ ان کے غبار تک نے آپ کو اذیت دی، اگر آپ ایک تخت بنا لیں جس سے آپ ان سے گفتگو کر سکیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”میں اب تک موجود ہوں، وہ میری ایڑیاں کچلتے رہیں، مری چادر کھینچتے رہیں، بس اللہ ہی مجھے ان سے راحت دے گا۔“ سیدنا عباس رضی اللہ عنہ نے کہا: بس میں نے سمجھ لیا کہ اب آپ تھوڑے ہی دن ہمارے درمیان حیات رہیں گے۔

Sayyidna Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha main zaroor maloom karoon ga ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kab tak hayat rahen ge? Chunanche unhon ne kaha: Aye Allah ke Rasool! main janta hun ke na sirf logon ne aap ko aziyat pahunchai, balke un ke ghubar tak ne aap ko aziyat di, agar aap ek takht bana len jis se aap un se guftagu kar saken? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Main ab tak mojood hun, woh meri erian kuchalte rahen, meri chadar kheechte rahen, bas Allah hi mujhe un se rahat de ga." Sayyidna Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Bas maine samajh liya ke ab aap thore hi din hamare darmiyan hayat rahen ge.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: قَالَ الْعَبَّاسُ رِضْوَانُ اللَّهُ عَلَيْهِ: لَأَعْلَمَنَّ مَا بَقَاءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِينَا؟، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَرَاهُمْ قَدْ آذَوْكَ وَآذَاكَ غُبَارُهُمْ، فَلَوِ اتَّخَذْتَ عَرِيشًا تُكَلِّمُهُمْ مِنْهُ؟، فَقَالَ: "لَا أَزَالُ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ يَطَئُونَ عَقِبِي، وَيُنَازِعُونِي رِدَائِي حَتَّى يَكُونَ اللَّهُ هُوَ الَّذِي يُرِيحُنِي مِنْهُمْ"، قَالَ: فَعَلِمْتُ أَنَّ بَقَاءَهُ فِينَا قَلِيلٌ.