1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on washing for a woman with irregular bleeding (istihada)
باب في غسل المستحاضة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Safiyyah bint Shaybah ibn Uthman | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
| Ibrahim bin Muhajir | Ibrahim ibn Muhajir al-Bajali | Maqbul |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Muhammad ibn Yusuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ | إبراهيم بن مهاجر البجلي | مقبول |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
Sunan al-Darimi 796
Umm al-Mu'minin Sayyidah Aisha Radi Allahu Anha said: "An Ansari woman asked the Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam about the ghusl (ritual bath) of menstruation. He Sallallahu Alaihi Wasallam said: 'Take the water of berry leaves, clean the place of bleeding well, then pour water over your head until it reaches the roots of the hair (perform ghusl like this), then take a cotton swab dipped in musk and apply it.' She said: 'O Messenger of Allah! How should I apply the swab?' He remained silent. She asked again: 'How should I apply the swab?' He remained silent again, so Sayyidah Aisha Radi Allahu Anha whispered: 'Take the musk-applied cotton swab and apply it to the place of bleeding.' The Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam heard it and did not deny it."
Grade: Sahih
ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: ایک انصاری عورت نے رسول اللہ ﷺ سے حیض کے غسل کے بارے میں دریافت کیا، آپ ﷺ نے فرمایا: ”بیری کے پتوں کا پانی لو، خون کے مقام کو اچھی طرح صاف کرو، پھر سر پر پانی ڈالو تا آنکہ بالوں کی جڑوں تک پانی پہنچ جائے (اس طرح غسل کرو)، پھر مشک لگا ہوا ایک روئی کا پھایا لے کر لگالو“، انہوں نے کہا: یا رسول اللہ! کیسے پھایا لگاؤں؟ آپ خاموش رہے، انہوں نے پھر عرض کیا: پھایا کیسے لگاؤں؟ پھر آپ خاموش رہے تو سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے سرگوشی کی کہ روئی کا پھایا مشک لگا ہوا لے کر خون کے مقام پر لگا لو۔ رسول اللہ ﷺ نے سن لیا اور اس کا انکار نہیں کیا۔
Um ul momineen Sayyida Ayesha raza Allah tala anha ne kaha: Ek ansari aurat ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se haiz ke ghusl ke bare mein daryaft kiya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Beri ke patton ka pani lo, khoon ke maqam ko achchi tarah saaf karo, phir sar par pani dalo ta ankh balon ki jaron tak pani pahunch jaye (is tarah ghusl karo), phir mushk laga hua ek rui ka phaya le kar laga lo“, unhon ne kaha: Ya Rasul Allah! Kaise phaya lagaun? Aap khamosh rahe, unhon ne phir arz kiya: Phaya kaise lagaun? Phir aap khamosh rahe to Sayyida Ayesha raza Allah tala anha ne sargosi ki keh rui ka phaya mushk laga hua le kar khoon ke maqam par laga lo. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sun liya aur is ka inkar nahin kiya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سَأَلَتْ امْرَأَةٌ مِنْ الْأَنْصَارِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْحَيْضِ؟، قَالَ: "خُذِي مَاءَكِ وَسِدْرَكِ، ثُمَّ اغْتَسِلِي وَأَنْقِي، ثُمَّ صُبِّي عَلَى رَأْسِكِ حَتَّى تَبْلُغِي شُؤُونَ الرَّأْسِ، ثُمَّ خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً"، قَالَتْ: كَيْفَ أَصْنَعُ بِهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَسَكَتَ، قَالَتْ: فَكَيْفَ أَصْنَعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَسَكَتَ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً فَتَتَبَّعِي بِهَا آثَارَ الدَّمِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"يَسْمَعُ، فَمَا أَنْكَرَ عَلَيْهَا".