1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on a pregnant woman experiencing bleeding
باب: في الحبلى إذا رأت الدم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ata'i ibn Abi Rbah | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Suleiman ibn Musa | Sulayman ibn Musa al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Rashid | Muhammad ibn Rashid al-Khuza'i | Thiqah (Reliable) |
| Zayd ibn Yahya al-Dimashqi | Zayd ibn Yahya al-Khuzai | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى | سليمان بن موسى القرشي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ | محمد بن راشد الخزاعي | ثقة |
| زَيْدُ بْنُ يَحْيَى الدِّمَشْقِيُّ | زيد بن يحيى الخزاعي | ثقة |
Sunan al-Darimi 981
It is narrated on the authority of Ata' bin Abi Rabah (may Allah have mercy on him) that Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) said: "A pregnant woman does not menstruate. When she sees blood, she should perform ghusl and offer prayer."
Grade: Hasan
عطاء بن ابی رباح رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: حاملہ کو حیض نہیں آتا ہے، جب وہ خون دیکھے تو غسل کرے اور نماز پڑھے۔
Ata bin Abi Rabah rehmatullah alaih se marvi hai ke Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya: Hamila ko haiz nahin aata hai, jab wo khoon dekhe to ghusl kare aur namaz parhe.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: "إِنَّ الْحُبْلَى لَا تَحِيضُ، فَإِذَا رَأَتْ الدَّمَ، فَلْتَغْتَسِلْ، وَلْتُصَلِّي".