21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on Decorating and Bells for Animals

بَابُ التَّقْلِيدِ وَالْجَرَسِ لِلدَّوَابِ

Sahih Ibn Hibban 4698

Malik narrated to us from Abdullah ibn Abi Bakr from ‘Abbad ibn Tamim that Abu Bashir al-Ansari informed him that he was with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on one of his journeys. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, sent a messenger. Abdullah ibn Abi Bakr said, “I think he said that the people were in their dwellings.” The Prophet said, “Do not leave on the neck of any camel a necklace of string except that it be cut off.” Malik said, “I think that is because of the evil eye.”

مالک نے ہمیں عبداللہ بن ابی بکر سے ، انہوں نے عباد بن تمیم سے روایت کی کہ ابو بشیر انصاری نے انہیں بتایا کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ایک سفر میں ان کے ہمراہ تھے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک قاص بھیجا۔ عبداللہ بن ابی بکر نے کہا، ’’مجھے لگتا ہے کہ انہوں نے کہا کہ لوگ اپنے گھروں میں تھے۔‘‘ تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’اونٹ کی گردن میں دھاگے کا ہر ہار جو ہو اسے کاٹ دو۔‘‘ مالک نے کہا، ’’میں سمجھتا ہوں کہ یہ نظر بد کی وجہ سے ہے۔‘‘

Malik ne humein Abdullah bin Abi Bakr se, unhon ne Ubaid bin Tamim se riwayat ki ke Abu Bashir Ansari ne unhein bataya ke woh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke ek safar mein un ke humraah the to aap sallallahu alaihi wasallam ne ek qas bheja. Abdullah bin Abi Bakr ne kaha, ''Mujhe lagta hai ke unhon ne kaha ke log apne gharon mein the.'' To Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ''Oont ki gardan mein dhaage ka har haar jo ho use kaat do.'' Malik ne kaha, ''Main samajhta hun ke yeh nazar bad ki wajah se hai.''

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ أَنَّ أَبَا بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ قَالَ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَسُولًا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ فَحَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ وَالنَّاسُ فِي مَبِيتِهِمْ «لَا تَبْقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنْ وَتَرٍ إِلَّا قُطِعَتْ» قَالَ مَالِكٌ «أَرَى ذَلِكَ مِنَ الْعَيْنِ»

Sahih Ibn Hibban 4699

'A'isha reported: The Messenger of Allah (ﷺ) commanded that the bells be removed from the necks of camels on the Day of Badr.

عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بدر کے دن اونٹوں کی گردنوں سے گھنٹیاں اتارنے کا حکم دیا۔

Ayesha radi Allahu anha se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne Badr ke din oonton ki gardanon se ghantiyan utarne ka hukum diya

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِالْأَجْرَاسِ أَنْ تُقْطَعَ مِنْ أَعْنَاقِ الْإِبِلِ يَوْمَ بَدْرٍ»

Sahih Ibn Hibban 4700

Nafi' reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Verily, the caravan in which there is a bell is not accompanied by angels."

نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس قافلے میں گھنٹی ہوتی ہے اس کے ساتھ فرشتے نہیں ہوتے۔“

Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Jis qafle mein ghanti hoti hai uske sath farishte nahi hote.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْفُرَاتِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا الْجَرَّاحِ مَوْلَى أُمِّ حَبِيبَةَ حَدَّثَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْعِيرَ الَّتِي فِيهَا الْجَرَسُ لَا تَصْحَبُهَا الْمَلَائِكَةُ»

Sahih Ibn Hibban 4701

Saeed reported on the authority of Qatadah, on the authority of Anas (that the Prophet), "The Prophet ﷺ commanded the cutting off/removal of bells."

سعید بن قتادہ انصاریؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے گھنٹیوں کو کاٹ ڈالنے کا حکم دیا تھا ۔

Saeed bin Qatada Ansari RA se riwayat hai ke Nabi SAW ne ghantiyon ko kaat daalne ka hukum diya tha.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عِمْرَانَ الْجُرْجَانِيُّ بِحَلَبَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ صَاعِقَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ بِقَطْعِ الْأَجْرَاسِ»

Sahih Ibn Hibban 4702

Aisha reported: The Messenger of Allah ﷺ ordered regarding the prisoners of Badr that their heads should be struck off.

عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے بدر کے قیدیوں کے بارے میں حکم دیا کہ ان کی گردنیں اُڑا دی جائیں۔

Ayesha raziallahu anha se riwayat hai keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne Badr ke qaidion ke baare mein hukm diya keh un ki gardanein urra di jayein.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَبِي أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِالْأَجْرَاسِ أَنْ تُقْطَعَ مِنْ أَعْنَاقِ الْإِبِلِ يَوْمَ بَدْرٍ»

Sahih Ibn Hibban 4703

Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Angels do not accompany any group that includes a dog or a bell."

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، فرشتے اس جماعت کے ساتھ نہیں جاتے جس میں کتا یا گھنٹی ہو۔

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, farishtey us jamaat ke sath nahi jaate jis mein kutta ya ghanti ho.

أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا كَلْبٌ أَوْ جَرَسٌ»

Sahih Ibn Hibban 4704

Narrated Abu Huraira: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The flute is the flute of Satan."

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا بانسری شیطان کی بانسری ہے۔

Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya bansuri shaitan ki bansuri hai

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْجَرَسُ مِزْمَارُ الشَّيْطَانِ»

Sahih Ibn Hibban 4705

Narrated 'Umar bin Abi Salama: The Prophet ﷺ said: “The angels do not accompany any group of travelers which includes a bell.”

حضرت عمر بن ابی سلمہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس قافلے میں گھنٹی ہو گی اس کے ساتھ فرشتے نہیں چلیں گے۔“

Hazrat Umar bin Abi Salma razi Allah anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Jis qafle mein ghanti ho gi uske sath farishte nahin chalenge.

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِي الْجَرَّاحِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ»