21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Decorating and Bells for Animals
بَابُ التَّقْلِيدِ وَالْجَرَسِ لِلدَّوَابِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Habiba | Ramla bint Abi Sufyan al-Umawiyya | Sahabi |
| Abdullah bin 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abu al-Jarrah | Zubayr, the freed slave of Umm Habibah | Acceptable |
| Sālim ibn ʿAbdullāh | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| Nafi' | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ishaq ibn al-Furat | Ishaq ibn al-Furat al-Tijibi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ali ibn Ibrahim ibn al-Haytham al-Baladi | Ali ibn Ibrahim al-Baladi | Accused of fabrication |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ حَبِيبَةَ | رملة بنت أبي سفيان الأموية | صحابي |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبَا الْجَرَّاحِ | الزبير مولى أم حبيبة | مقبول |
| سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنٍ أَيُوبِ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| إِِسْحَاقُ بْنُ الْفُرَاتِ | إسحاق بن الفرات التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ إِِبْرَاهِيمَ بْنِ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ | علي بن إبراهيم البلدي | متهم بالوضع |
Sahih Ibn Hibban 4700
Nafi' reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Verily, the caravan in which there is a bell is not accompanied by angels."
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس قافلے میں گھنٹی ہوتی ہے اس کے ساتھ فرشتے نہیں ہوتے۔“
Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Jis qafle mein ghanti hoti hai uske sath farishte nahi hote.
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْفُرَاتِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا الْجَرَّاحِ مَوْلَى أُمِّ حَبِيبَةَ حَدَّثَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْعِيرَ الَّتِي فِيهَا الْجَرَسُ لَا تَصْحَبُهَا الْمَلَائِكَةُ»