25.
Book of Bankruptcy
٢٥-
كِتَابُ الْحَجْرِ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 5049

Narrated Anas bin Malik: A man during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) used to sell things (in the market). There was some weakness of mind in him. His family came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Declare him as a person of unsound mind, for he sells things and there is some weakness in his mind." Allah's Messenger (ﷺ) called him and forbade him to sell. That man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I cannot give up selling." Allah's Messenger (ﷺ) then said, "If you cannot give up selling, then say after every bargain (concluded by you), 'No cheating (i.e. the price is agreed upon by both the seller and the buyer).'"

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں ایک شخص (بازار میں) چیزیں بیچا کرتا تھا۔ اس کے ذہن میں کچھ کمزوری تھی۔ اس کے گھر والے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے اور کہنے لگے، ''اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! اسے ناقص العقل قرار دے دیجیے کیونکہ یہ چیزیں بیچتا ہے اور اس کے ذہن میں کچھ کمزوری ہے۔'' رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے بلایا اور اسے بیچنے سے منع فرما دیا۔ وہ شخص کہنے لگا، ''اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! میں بیچنا نہیں چھوڑ سکتا۔'' پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ''اگر تم بیچنا نہیں چھوڑ سکتے تو ہر سودا (طے ہونے کے بعد) یہ کہہ لیا کرو، 'لا خلابة (یعنی قیمت بیچنے والے اور خریدنے والے دونوں کی رضامندی سے طے ہوئی ہے)'۔''

Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke zamaane mein ek shakhs (bazaar mein) cheezein becha karta tha. Uske zehn mein kuch kamzori thi. Uske ghar wale Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aaye aur kehne lage, ''Aye Allah ke Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam! Use naaqis ul aql qarar de dijiye kyunki yeh cheezein bechata hai aur uske zehn mein kuch kamzori hai.'' Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne use bulaya aur use bechne se mana farma diya. Woh shakhs kehne laga, ''Aye Allah ke Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam! Main bechna nahin chhor sakta.'' Phir Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, ''Agar tum bechna nahin chhor sakte to har sauda (tai hone ke baad) yeh keh liya karo, 'La Khalaba (yani qeemat bechne wale aur kharidne wale dono ki raza mandi se tai hui hai)'.''

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو ثَوْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُبَايعُ وَفِي عُقْدَتِهِ ضَعْفٌ فَأَتَى أَهْلُهُ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ احْجُرْ عَلَى فُلَانٍ فَإِنَّهُ يُبَايعُ وَفِي عُقْدَتِهِ ضَعْفٌ فَدَعَاهُ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ فَنَهَاهُ عَنِ الْبَيْعِ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ لَا أَصْبِرْ عَنِ الْبَيْعِ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ «إِنْ كُنْتَ غَيْرَ تَارِكٍ لِلْبَيْعِ فَقُلْ هَاءً وَهَاءً وَلَا خِلَابَةَ»

Sahih Ibn Hibban 5050

Anas bin Malik narrated that a man used to engage in trade during the time of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and he had some mental instability. His family came to the Prophet and said, “O Messenger of Allah, prevent so-and-so from trading, for he engages in trade while having mental instability.” The Prophet summoned him and forbade him from trading. The man said, “O Prophet of Allah, I cannot refrain from trading.” The Prophet said, “If you are not going to stop trading then say, ‘There is no profit or loss, and no disputes.’”

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں ایک شخص تجارت کرتا تھا اور اسے کچھ ذہنی کمزوری تھی۔ اس کے گھر والے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے اور کہنے لگے، ''اے اللہ کے رسول! فلاں شخص کو تجارت کرنے سے روک دیجیے، کیونکہ یہ ذہنی کمزوری کی حالت میں تجارت کرتا ہے۔‘‘ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے بلایا اور تجارت سے منع فرما دیا۔ اس شخص نے کہا، ''اے اللہ کے نبی! میں تجارت سے باز نہیں آسکتا۔‘‘ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ''اگر تم تجارت چھوڑنے والے نہیں ہو تو پھر یہ کہا کرو، 'لاَ رَبْحَ وَلَا خَسَارَةَ وَلَا ضَرَرَ' یعنی نہ نفع ہے اور نہ نقصان اور نہ ہی کوئی دھوکا ہے۔''

Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ke Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke zamane mein ek shakhs tijarat karta tha aur use kuch zehni kamzori thi. Uske ghar wale Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aaye aur kehne lage, ''Aye Allah ke Rasool! Fulan shakhs ko tijarat karne se rok dijiye, kyunki yeh zehni kamzori ki halat mein tijarat karta hai.'' Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne use bulaya aur tijarat se mana farma diya. Us shakhs ne kaha, ''Aye Allah ke Nabi! Main tijarat se baaz nahin aa sakta.'' Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, ''Agar tum tijarat chhorne wale nahin ho to phir yeh kaha karo, 'La Rabha Wala Khasarata Wala Darar' yani na nafa hai aur na nuqsan aur na hi koi dhoka hai.''

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأُرُزِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَبْتَاعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ فِي عُقْدَتِهِ ضَعْفٌ فَجَاءَ أَهْلُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ احْجُرْ عَلَى فُلَانٍ فَإِنَّهُ يَبْتَاعُ وَفِي عُقْدَتِهِ ضَعْفٌ فَدَعَاهُ النَّبِيُّ ﷺ فَنَهَاهُ عَنِ الْبَيْعِ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي لَا أَصْبِرُ عَنِ الْبَيْعِ فَقَالَ ﷺ «إِنْ كُنْتَ غَيْرَ تَارِكٍ الْبَيْعَ فَقُلْ هَاءً وَهَاءً وَلَا خِلَابَةَ»

Sahih Ibn Hibban 5051

Abdullah ibn Dinar narrated that Ibn Umar said: A man mentioned to the Messenger of Allah (ﷺ) that he was cheated in buying and selling, so he (ﷺ) said to him: "When you buy, say: 'No cheating.'" And he would say when he bought, "No cheating."

عبداللہ بن دینار بیان کرتے ہیں کہ ابن عمر رضی اللہ عنہ نے کہا کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے ذکر کیا کہ اسے خرید و فروخت میں دھوکہ دیا گیا ہے تو آپ ﷺ نے اس سے فرمایا: "جب تم خریدو تو کہو: 'لاَ خِلاَبَةَ'"۔ اور وہ جب خریدتے تو کہتے: "لاَ خِلاَبَةَ"۔

Abdullah bin Dinar bayan karte hain ki Ibn Umar razi Allah anhu ne kaha ki ek shakhs ne Rasul Allah ﷺ se zikar kiya ki use kharid o farokht mein dhokha diya gaya hai to aap ﷺ ne us se farmaya: "Jab tum khareedo to kaho: 'La khilaba'" Aur woh jab khareedte to kahte: "La khilaba"

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ ذُكِرَ رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ يُخْدَعُ فِي الْبُيُوعِ فَقَالَ لَهُ «مَنْ بَايَعْتَ فَقُلْ لَا خِلَابَةَ» وَكَانَ إِذَا بَايَعَ يَقُولُ لَا خِلَابَةَ

Sahih Ibn Hibban 5052

Ibn Umar narrated that a man was mentioned to the Messenger of Allah (ﷺ) that he is often deceived in buying. So the Messenger of Allah (ﷺ) said, "When you buy, say: 'No deception.'" The man then used to say when he bought, "No deception."

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے ایک شخص کا ذکر کیا گیا کہ وہ خرید و فروخت میں اکثر دھوکا کھا جاتا ہے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب تم خریدو تو کہو لا خلف چنانچہ وہ شخص جب خریدتا تو کہنے لگا لا خلف

Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke samne ek shakhs ka zikr kya gaya ki woh kharid o farokht mein aksar dhoka kha jata hai to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya jab tum khareedo to kaho la khalf chunancha woh shakhs jab khareedta to kehne laga la khalf

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلًا ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ يَنْخَدِعُ فِي الْبُيُوعِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا بِعْتَ فَقُلْ لَا خِلَابَةَ» قَالَ فَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا ابْتَاعَ يَقُولُ لَا خِلَابَةَ