6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ


Chapter on Mercy

بَابُ الرَّحْمَةِ

Sahih Ibn Hibban 457

Abu Huraira reported: The Prophet ﷺ saw Aqra' ibn Habis kissing Hasan ibn Ali and said: "I have ten children and I never kissed any one of them." The Messenger of Allah ﷺ said, "He who does not show mercy will not be shown mercy."

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے عقرہ بن حابس کو حسن بن علی رضی اللہ عنہما کو چومتے ہوئے دیکھا تو آپ ﷺ نے فرمایا: میرے دس بچے ہیں اور میں نے ان میں سے کبھی کسی کو نہیں چوما۔ اللہ کے رسول ﷺ نے فرمایا: جو رحم نہیں کرتا اس پر رحم نہیں کیا جائے گا۔

Hazrat Abu Huraira RA se riwayat hai keh Nabi Kareem SAW ne Aqra bin Habis ko Hasan bin Ali RA ko chumte hue dekha to aap SAW ne farmaya: mere dus bache hain aur maine in mein se kabhi kisi ko nahi chuma. Allah ke Rasul SAW ne farmaya: jo reham nahi karta us par reham nahi kiya jayega.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَبْصَرَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيمِيُّ النَّبِيَّ ﷺ يُقَبِّلُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ فقَالَ إِنَّ لِي عَشْرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ أَحَدًا مِنْهُمْ فقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ «مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمْ»

Sahih Ibn Hibban 458

`Ikrimah on the authority of Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) who reported that the Prophet (peace be upon him) said: “He does not belong to us who does not respect the elderly, show mercy to the young and enjoin good and forbid evil.”

’’حضرت عکرمہؓ، حضرت ابن عباسؓ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: وہ ہم میں سے نہیں جو ہمارے بڑوں کی تعظیم نہ کرے، ہمارے چھوٹوں پر رحم نہ کرے اور امر بالمعروف اور نہی عن المنکر نہ کرے۔‘‘

Hazrat Akarma RA, Hazrat Ibne Abbas RA se riwayat karte hain ke Nabi Kareem SAW ne farmaya: Woh hum mein se nahi jo humare badon ki tazeem na kare, humare choton per reham na kare aur amr bil ma'ruf aur nahi anil munkar na kare.

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يُوَقِّرِ الْكَبِيرَ وَيَرْحَمِ الصَّغِيرَ وَيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ»

Sahih Ibn Hibban 459

Anas reported that the Prophet ﷺ used to visit the Ansar and greet their children, patting their heads.

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم انصار کی عیادت کو تشریف لے جاتے اور ان کے بچوں کو سلام کرتے اور ان کے سر پر ہاتھ پھیرتے۔

Hazrat Anas raza Allahu anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam Ansar ki ayadat ko tashreef le jate aur un ke bachchon ko salaam karte aur un ke sar par hath pherte.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَزُورُ الْأَنْصَارَ وَيُسَلِّمُ عَلَى صِبْيَانِهِمْ وَيَمْسَحُ رُءُوسَهُمْ»

Sahih Ibn Hibban 460

Sahl bin Sa'd narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "I and the guardian of an orphan will be in Paradise like this," and he gestured with his index and middle fingers.

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "میں اور یتیم کی دیکھ بھال کرنے والا جنت میں اس طرح ہوں گے" اور آپ نے اپنی شہادت اور درمیانی انگلی سے اشارہ کیا۔

Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Main aur yatim ki dekh bhal karne wala Jannat mein is tarah honge" aur aap ne apni shahadat aur darmiyani ungli se ishara kiya.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى»

Sahih Ibn Hibban 461

Usamah ibn Zayd said: We were with the Prophet, peace and blessings be upon him, when the messenger of one of his daughters came and said, “O Messenger of Allah, your daughter has sent for you to come to her, for her son is near death.” The Prophet said, “Go to her and tell her that to Allah belongs what He takes and what He gives, and everything has a set time with Him. Tell her to be patient and seek reward from Allah.” The narrator said, “The messenger did not stay long before he returned and said, ‘O Messenger of Allah, she is insisting that you come to her.’” So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, got up, and we got up with him, a group of the Ansar. We entered and the boy was lifted up to him while his breath was rattling in his chest, and his eyes welled up with tears. Sa’d ibn ‘Ubadah said to him, “What is this, O Messenger of Allah?” He said, “This is mercy that Allah has put in the hearts of His servants, and verily Allah is merciful only to those of His servants who are merciful.”

حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم نبی کریم ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ آپ ﷺ کی صاحبزادی کی طرف سے ایک قاصد آیا اور کہنے لگا، ’’ اللہ کے رسول ﷺ! آپ کی صاحبزادی نے آپ کو بلایا ہے کہ ان کے بیٹے کی روح قبض ہونے والی ہے۔‘‘ آپ ﷺ نے فرمایا، ’’ جاؤ، ان سے کہہ دو کہ اللہ ہی لیتا اور دیتا ہے اور ہر چیز کا ایک وقت مقرر ہے۔ ان سے کہو کہ صبر کریں اور اللہ سے ہی اجر کی امید رکھیں۔‘‘ راوی کہتے ہیں کہ قاصد ابھی زیادہ دیر نہیں رکا تھا کہ واپس آیا اور کہنے لگا، ’’ اللہ کے رسول ﷺ! وہ آپ کو ہی بلوا رہی ہیں۔‘‘ چنانچہ اللہ کے رسول ﷺ اٹھے اور ہم انصار کی ایک جماعت بھی آپ کے ساتھ اٹھی۔ ہم اندر داخل ہوئے تو بچے کو اٹھا کر آپ ﷺ کے سامنے کیا گیا جبکہ اس کی سانسیں اکھڑ رہی تھیں اور آپ ﷺ کی آنکھوں سے آنسو جاری ہوگئے۔ حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نے عرض کیا، ’’ اللہ کے رسول ﷺ! یہ کیا ہے؟‘‘ آپ ﷺ نے فرمایا، ’’ یہ رحمت ہے جو اللہ تعالیٰ نے اپنے بندوں کے دلوں میں رکھی ہے اور اللہ تعالیٰ اپنے انہی بندوں پر رحم کرتا ہے جو (دوسروں پر) رحم کرتے ہیں۔‘‘

Hazrat Usama bin Zaid Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki hum Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas baithe hue the ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki sahabzadi ki taraf se ek qasid aaya aur kahne laga, ’’ Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam! Aap ki sahabzadi ne aap ko bulaya hai ki un ke bete ki rooh qabz hone wali hai.‘‘ Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, ’’ Jao, un se keh do ki Allah hi leta aur deta hai aur har cheez ka ek waqt muqarrar hai. Un se kaho ki sabar karen aur Allah se hi ajr ki umeed rakhen.‘‘ Ravi kehte hain ki qasid abhi zyada dair nahin ruka tha ki wapas aaya aur kahne laga, ’’ Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam! Woh aap ko hi bulwa rahi hain.‘‘ Chunache Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam uthe aur hum Ansar ki ek jamaat bhi aap ke sath uthi. Hum andar dakhil hue to bache ko utha kar aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke samne kiya gaya jabke us ki saansein ukhad rahi thin aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki aankhon se aansu jari hogaye. Hazrat Saad bin Ubadah Radi Allahu Anhu ne arz kiya, ’’ Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam! Yeh kya hai?‘‘ Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, ’’ Yeh rehmat hai jo Allah Ta'ala ne apne bandon ke dilon mein rakhi hai aur Allah Ta'ala apne unhi bandon par reham karta hai jo (dusron par) reham karte hain.‘‘

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَجَاءَ رَسُولُ امْرَأَةٍ مِنْ بَنَاتِهِ فقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْسَلَتْ إِلَيْكَ ابْنَتُكَ أَنْ تَأْتِيَهَا فَإِنَّ صَبِيًّا لَهَا فِي الْمَوْتِ فقَالَ «ائْتِهَا فَقُلْ لَهَا إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ» قَالَ فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ رَجَعَ فقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا تُقْسِمُ عَلَيْكَ إِلَّا جِئْتَهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقُمْنَا مَعَهُ رَهْطٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَدَخَلْنَا فَرُفِعَ إِلَيْهِ الصَّبِيُّ وَنَفْسُهُ تَقَعْقَعُ فِي صَدْرِهِ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ فقَالَ لَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ مَا هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ»

Sahih Ibn Hibban 462

Abu Huraira reported: I heard Abu al-Qasim (the truthful, the trusted one), peace and blessings be upon him, saying, “Mercy is not withheld except from a wretched person.”

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے ابوالقاسم صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ رحمت سے وہی محروم رہتا ہے جو شخص سخت دل اور بے رحم ہو۔

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki maine Abu al Qasim sallallahu alaihi wasallam ko farmate hue suna hai ki rehmat se wohi mehroom rehta hai jo shakhs sakht dil aur be reham ho

أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ كَتَبَ إِلَيَّ مَنْصُورٌ وَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ أَقُولُ حَدَّثَنِي فقَالَ أَلَيْسَ إِذَا قَرَأْتُهُ عَلَيَّ فَقَدْ حَدَّثْتُكَ بِهِ؟ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ يَقُولُ «إِنَّ الرَّحْمَةَ لَا تُنْزَعُ إِلَّا مِنْ شَقِيٍّ»

Sahih Ibn Hibban 463

Abu Hurairah narrated that: The Prophet ﷺ saw Aqra' bin Habis kissing Al-Hasan bin 'Ali, so he said, "I have ten children and I have never kissed any of them." The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever does not show mercy will not be shown mercy."

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے عقبہ بن حبیب رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ وہ حسن بن علی رضی اللہ عنہ کو پیار کر رہے ہیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا میرے دس بچے ہیں اور میں نے کبھی ان میں سے کسی کو نہیں چوما تو اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس نے رحم نہ کیا اس پر رحم نہیں کیا جائے گا۔

Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne Uqba bin Habib razi Allah anhu ko dekha ki woh Hasan bin Ali razi Allah anhu ko pyar kar rahe hain to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya mere das bache hain aur maine kabhi in mein se kisi ko nahin chuma to Allah ke Rasul sallallahu alaihi wasallam ne farmaya jis ne reham nah kia us par reham nahin kia jaega

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَبْصَرَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيمِيُّ النَّبِيَّ ﷺ يُقَبِّلُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ فقَالَ إِنَّ لِي عَشْرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ أَحَدًا مِنْهُمْ؟ فقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ «مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمْ»

Sahih Ibn Hibban 464

'Ikrima narrated on the authority of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (ﷺ) said: He does not belong to us who does not show mercy to our young ones and respect to our old ones, and does not enjoin good and forbid evil.

حضرت عکرمہ نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ شخص ہم میں سے نہیں جو ہمارے چھوٹوں پر رحم اور بڑوں کی عزت نہ کرے اور نہ ہی امر بالمعروف اور نہی عن المنکر کرے۔

Hazrat Akarma ne Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat ki hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Woh shakhs hum mein se nahi jo humare chhoton par reham aur badon ki izzat na kare aur na hi amar bil maroof aur nahi anil munkar kare.

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يُوَقِّرِ الْكَبِيرَ وَيَرْحَمِ الصَّغِيرَ وَيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ»

Sahih Ibn Hibban 465

Sulayman reported that he heard Abu Zubair saying that he heard Jabir bin Abdullah saying that he heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying: He who does not show mercy to others, will not be shown mercy.

حضرت سلیمان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انھوں نے حضرت ابوزبیر رضی اللہ عنہ سے سنا، انھوں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی، انھوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’جس شخص نے لوگوں پر رحم نہ کیا اللہ اس پر رحم نہیں کرے گا۔‘‘

Hazrat Sulaiman razi Allah anhu se riwayat hai ki unhon ne Hazrat Abu Zubeir razi Allah anhu se suna unhon ne Hazrat Jabir bin Abdullah razi Allah anhu se riwayat ki unhon ne Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam se suna Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya Jis shakhs ne logon par reham nah kia Allah us par reham nahin karega

أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ظَبْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ لَا يَرْحَمِ النَّاسَ لَا يَرْحَمْهُ اللَّهُ»

Sahih Ibn Hibban 466

Abu Huraira reported that the Prophet ﷺ said: "Mercy descends not but upon a compassionate person."

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "رحم تو رحیم شخص ہی پر اترتا ہے"

Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Reham to raheem shakhs hi per utarta hai"

أَخْبَرَنَا ابْنُ قَحْطَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُنْزَعُ الرَّحْمَةُ إِلَّا مِنْ شَقِيٍّ»

Sahih Ibn Hibban 467

Jarir ibn Abdullah said: I heard the Prophet ﷺ saying: "Whoever does not show mercy to people, Allah will not show mercy to him."

حضرت جریر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: "جو لوگوں پر رحم نہیں کرتا اللہ اس پر رحم نہیں کرے گا"۔

Hazrat Jarir bin Abdullah Radi Allaho Anho se riwayat hai keh main ne Rasool Allah sallallaho alaihi wasallam ko farmate huye suna: "Jo logon per rehm nahi karta Allah us per rehm nahi kare ga".

أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَنْ لَا يَرْحَمِ النَّاسَ لَا يَرْحَمْهُ اللَّهُ»