7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
Chapter on Seeking Refuge
بَابُ الِاسْتِعَاذَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abā al-haytham | Sulayman ibn Amr al-Laythi | Trustworthy |
darrājan abā al-samḥ | Abdullah ibn Al-Samah Al-Sahmi | Trustworthy, good in Hadith |
sālim bn ghaylān | Salem bin Ghailan al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
ḥaywah | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
‘abd al-lah bn yazīd | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
abū khaythamah | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبَا الْهَيْثَمِ | سليمان بن عمرو الليثي | ثقة |
دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ | عبد الله بن السمح السهمي | صدوق حسن الحديث |
سَالِمُ بْنُ غَيْلانَ | سالم بن غيلان التجيبي | صدوق حسن الحديث |
حَيْوَةُ | حيوة بن شريح التجيبي | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 1025
Abu Sa’id al-Khudri reported that Allah’s Messenger (ﷺ) said, “I seek refuge with Allah from Kufr (disbelief) and debt.” A man said, “O Allah’s Messenger, are both (Kufr and debt) equal?” He (ﷺ) replied, “Yes.”
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے: "میں اللہ کی پناہ مانگتا ہوں کفر اور قرض سے۔" ایک شخص نے کہا: "اللہ کے رسول! کیا یہ دونوں (کفر اور قرض) برابر ہیں؟" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "ہاں"۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam farmate thy: "Main Allah ki panaah mangta hun kufr aur qarz se." Aik shakhs ne kaha: "Allah ke Rasul! kya ye dono (kufr aur qarz) barabar hain?" Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: " Haan".
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ غَيْلَانَ أَنَّهُ سَمِعَ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الْهَيْثَمِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْكُفْرِ وَالدَّيْنِ» فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ يُعْدَلُ الدَّيْنُ بِالْكُفْرِ؟ قَالَ «نَعَمْ»