7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
Chapter on Seeking Refuge
بَابُ الِاسْتِعَاذَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī al-haytham | Sulayman ibn Amr al-Laythi | Trustworthy |
darrājin abī al-samḥ | Abdullah ibn Al-Samah Al-Sahmi | Trustworthy, good in Hadith |
sālim bn ghaylān al-tujībī | Salem bin Ghailan al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
aḥmad bn ‘amrūin bn al-sarḥ | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
‘umar bn muḥammadin al-hamdānī | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي الْهَيْثَمِ | سليمان بن عمرو الليثي | ثقة |
دَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ | عبد الله بن السمح السهمي | صدوق حسن الحديث |
سَالِمُ بْنُ غَيْلانَ التُّجِيبِيُّ | سالم بن غيلان التجيبي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1026
Salim bin Ghailan at-Tujibi reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would say, “O Allah, I seek refuge in You from disbelief and poverty.” A man said, “O Messenger of Allah, are they equal?” The Prophet said, “Yes.”
سلیم بن غیلان تجیبی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے: "اللہم إني أعوذ بك من الكفر والفقر" ایک آدمی نے کہا: اللہ کے رسول، کیا یہ دونوں برابر ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جی ہاں۔
Saleem bin Ghailan tajeebi razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam farmate thy: "Allahumma inni a'udhu bika minal kufr wal faqr" aik aadmi ne kaha: Allah ke Rasul, kya ye dono barabar hain? Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Jee haan.
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ غَيْلَانَ التُّجِيبِيُّ عَنْ دَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ» فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَيَعْتَدِلَانِ؟ قَالَ ﷺ «نَعَمْ»