4.
Book of Knowledge
٤-
كِتَابُ الْعِلْمِ
Chapter on the Prohibition of Writing the Sunnah out of Fear that People May Rely on It and Neglect Memorization
بَابُ الزَّجْرِ عَنْ كِتْبَةِ الْمَرْءِ السُّنَنَ مَخَافَةَ أَنْ يَتَّكِلَ عَلَيْهَا دُونَ الْحِفْظِ لَهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
wa’abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
‘abdah | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn numayrin | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
وَأَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
عَبْدَةُ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 107
Aisha said: The Prophet ﷺ heard a man reciting Qur'an in the mosque and said, "May Allah have mercy on him, he has reminded me of a verse I had forgotten."
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک شخص کو مسجد میں قرآن پڑھتے ہوئے سنا تو فرمایا: ”اللہ اس پر رحم کرے، اس نے مجھے ایک آیت یاد دلائی جو میں بھول گیا تھا۔“
Hazrat Ayesha razi Allah anha se riwayat hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne aik shakhs ko masjid mein Quran parhte hue suna to farmaya: “Allah is par reham kare, is ne mujhe aik ayat yaad dilai jo mein bhul gaya tha.”
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَسْمَعُ قِرَاءَةَ رَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ «يَرْحَمُهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي آيَةً كُنْتُ أُنْسِيتُهَا»