4.
Book of Knowledge
٤-
كِتَابُ الْعِلْمِ
Chapter on the Prohibition of Writing the Sunnah out of Fear that People May Rely on It and Neglect Memorization
بَابُ الزَّجْرِ عَنْ كِتْبَةِ الْمَرْءِ السُّنَنَ مَخَافَةَ أَنْ يَتَّكِلَ عَلَيْهَا دُونَ الْحِفْظِ لَهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
jaddih | Mumtar the Black Abyssinian | Trustworthy transmitter |
zayd bn slāmin | Zayd ibn Salam al-Habashi | Trustworthy |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
‘alī bn al-mubārak | Ali ibn al-Mubarak al-Hana'i | Trustworthy |
muslim bn ibrāhiyam | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
al-faḍl bn al-ḥubāb al-jumaḥī | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
جَدِّهِ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
زَيْدِ بْنِ سَلامٍ | زيد بن سلام الحبشي | ثقة |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ | علي بن المبارك الهنائي | ثقة |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيَمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 116
Abu Umamah narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Learn the Quran, for it will come on the Day of Resurrection interceding for its companions. Be devoted to the two shining ones, Al-Baqarah and Al-‘Imran, for they will come on the Day of Resurrection as if they were two clouds, or two shades, or two flocks of birds, interceding for their companions. And be devoted to Surah Al-Baqarah, for to take it is a blessing and to leave it is a cause of grief, and the sorcerers cannot memorize it.”
ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قرآن سیکھو، کیونکہ وہ قیامت کے دن اپنے ساتھیوں کی سفارش کرتا ہوا آئے گا۔ دو روشن سورتوں، البقرہ اور آل عمران کی اتباع کرو، کیونکہ وہ قیامت کے دن ایسے آئیں گی جیسے وہ دو بادل ہوں، یا دو سائے ہوں، یا پرندوں کے دو جھنڈ ہوں، اپنے ساتھیوں کی سفارش کرتے ہوئے۔ اور سورۃ البقرہ کی اتباع کرو، کیونکہ اسے لینا برکت ہے اور اسے چھوڑنا غم کا باعث ہے، اور جادوگر اسے یاد نہیں کر سکتے۔“
Abu Umama radi Allahu anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Quran seekho, kyunkeh woh qayamat ke din apne saathiyon ki sifarish karta hua aayega. Do roshan suraton, al-Baqarah aur Al-Imran ki ittiba karo, kyunkeh woh qayamat ke din aise aayengi jaise woh do badal hon, ya do saaye hon, ya parindon ke do jhund hon, apne saathiyon ki sifarish karte huye. Aur Surah al-Baqarah ki ittiba karo, kyunkeh use lena barkat hai aur use chhorna gham ka baais hai, aur jadugar use yaad nahin kar sakte."
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَافِعًا لِأَصْحَابِهِ وَعَلَيْكُمْ بِالزَّهْرَاوَيْنِ الْبَقَرَةِ وَآلِ عِمْرَانَ فَإِنَّهُمَا تَأْتِيَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَيَايَتَانِ أَوْ فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ تُحَاجَّانِ عَنْ أَصْحَابِهِمَا وَعَلَيْكُمْ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ وَلَا يَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ»