8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Tayammum (Dry Ablution)
بَابُ التَّيَمُّمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Amru ibn Bujdan | Amr ibn Bujdan al-Amiri | Unknown status |
| Abi Qilaba | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
| Wakhalid al-Hadhdha' | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Ayyub al-Sakhtiyani | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Sufyan al-Thawri | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Makhlad ibn Yazid | Khalid ibn Yazid al-Harrani | Trustworthy |
| Abd al-Hamid ibn Muhammad ibn al-Mustam | Abd al-Hamid ibn Muhammad al-Harrani | Trustworthy |
| Ahmad ibn 'Isa ibn Zayd al-Lakhmi | Ahmad ibn Isa al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ | عمرو بن بجدان العامري | مجهول الحال |
| أَبِي قِلابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
| وَخَالِدٍ الْحَذَّاءِ | خالد الحذاء | ثقة |
| أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| سُفِيانُ الثَّوْرِيُّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ | مخلد بن يزيد الحراني | ثقة |
| عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسْتَامِ | عبد الحميد بن محمد الحراني | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السِّكِّينِ | أحمد بن عيسى الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1313
Abu Dhar narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The clean earth is a means of purification for a Muslim, even if he does not find water for ten years.”
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”زمین پاک ہے اور مسلمان کے لیے وضو کا ذریعہ ہے اگرچہ اسے دس سال تک پانی نہ ملے"۔
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu se riwayat hai keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya zameen pak hai aur musalman ke liye wazu ka zariya hai agarche use das saal tak pani na mile
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السِّكِّينِ بِوَاسِطَ وَكَانَ يَحْفَظُ الْحَدِيثَ وَيُذَاكِرُ بِهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسْتَامِ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ وَخَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ»