8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Wiping Over the Khuffs (Leather Socks) and Other Footwear
بَابُ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَغَيْرِهِمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilālun | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
usāmah bn zaydin | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
dāwud bn qaysin | Dawud ibn Qays al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn nāfi‘in | Abdullah ibn Nafi' al-Makhzumi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn isḥāq al-musayyabī | Muhammad ibn Ishaq al-Musayabi | Trustworthy |
aḥmad bn ‘alī bn al-muthanná | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِلالٌ | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمْ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ | داود بن قيس القرشي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ | عبد الله بن نافع المخزومي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ | محمد بن إسحاق المسيبي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 1323
Usamah ibn Zaid narrated: Bilal and the Messenger of Allah (ﷺ) entered the market. He (the Prophet) went to relieve himself. Then he came out. I asked Bilal, "What did the Messenger of Allah (ﷺ) do?" Bilal said, “He went to relieve himself, then he performed ablution. He washed his face and his hands, wiped his head, and wiped over his leather socks, then he prayed.”
''حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک مرتبہ حضرت بلال رضی اللہ عنہ اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بازار گئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم پیشاب کرنے تشریف لے گئے، پھر واپس تشریف لائے تو میں نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کیا فرمایا؟ انھوں نے کہا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم پیشاب کرنے تشریف لے گئے تھے پھر وضو کیا، اپنا چہرہ اور ہاتھ دھوئے، اپنے سر کا مسح کیا اور اپنے موزوں پر مسح کیا، پھر نماز پڑھی''۔
Hazrat Usama bin Zaid Raziallahu Anhu se riwayat hai ki ek martaba Hazrat Bilal Raziallahu Anhu aur Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam bazaar gaye to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam peshab karne tashreef le gaye, phir wapas tashreef laaye to maine Hazrat Bilal Raziallahu Anhu se poocha ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne kya farmaya? Unhon ne kaha ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam peshab karne tashreef le gaye the phir wuzu kiya, apna chehra aur hath dhoye, apne sar ka masah kiya aur apne mozon par masah kiya, phir namaz parhi.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ * عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ دَخَلَ بِلَالٌ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْأَسْوَاف * فَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ ثُمَّ خَرَجَ قَالَ أُسَامَةُ فَسَأَلْتُ بِلَالًا مَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ بِلَالٌ «ذَهَبَ لِحَاجَتِهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ ثُمَّ صَلَّى»