8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ


Chapter on Menstruation and Abnormal Bleeding

بَابُ الْحَيْضِ وَالِاسْتِحَاضَةِ

Sahih Ibn Hibban 1352

Aisha reported: Umm Habibah bint Jahsh, the wife of Abdur-Rahman bin Auf, suffered from istihadah (non-menstrual bleeding) for seven years. She asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, about it. The Messenger of Allah said, "Verily, this is not menstruation, but a vein. So purify yourself and pray." Aisha said, "She would purify herself for every prayer in a basin in the room of her sister, Zaynab bint Jahsh, until the redness of the blood would rise to the surface of the water."

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ام حبیبہ بنت جحش رضی اللہ عنہا، جو عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ کی زوجہ تھیں، سات سال تک استحاضہ (غیر حیض کے خون) کا شکار رہیں۔ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کے بارے میں دریافت کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "یقیناً یہ حیض نہیں ہے بلکہ ایک رگ کا خون ہے۔ لہٰذا تم پاکی حاصل کرو اور نماز پڑھو۔" عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا، "وہ اپنی بہن زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا کے کمرے میں ایک طشت میں ہر نماز کے لیے غسل کرتیں یہاں تک کہ خون کی سرخی پانی کی سطح پر آ جاتی۔"

Ummul Momineen Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ke Umm Habibah bint Jahsh Radi Allahu Anha, jo Abdul Rahman bin Auf Radi Allahu Anhu ki zauja thi, saat saal tak istihaza (gair haiz ke khoon) ka shikar rahi. Unhon ne Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se iske bare mein daryaft kiya. Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Yaqeenan yah haiz nahi hai balke ek rag ka khoon hai. Lihaza tum paaki hasil karo aur namaz padho." Ayesha Radi Allahu Anha ne kaha, "Woh apni behen Zainab bint Jahsh Radi Allahu Anha ke kamre mein ek tasht mein har namaz ke liye ghusl karti yah tak ke khoon ki surkhi pani ki satha par aa jati."

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ وَعُمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِحَيْضَةٍ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي» قَالَتْ عَائِشَةُ «فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ فِي مِرْكَنِ حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى يَعْلُوَ حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ»