8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ


Chapter on Menstruation and Abnormal Bleeding

بَابُ الْحَيْضِ وَالِاسْتِحَاضَةِ

NameFameRank
umm slmh Umm Salama, wife of the Prophet Companion
zaynab bint abī slmh ḥaddathath Zaynab bint Umm Salama al-Makhzumiya Younger Sahabiyat
abū slmh bn ‘abd al-raḥman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
yaḥyá bn abī kathīrin Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
abī Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
mu‘ādh bn hshāmin Muadh bin Hisham Al-Dastawai Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith
muḥammad bn al-muthanná Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
‘umar bn muḥammadin al-hamdānī Umar ibn Muhammad al-Hamadani Thiqah (Trustworthy)

Sahih Ibn Hibban 1363

Zaynab, the daughter of Abu Salama, narrated from her mother, Umm Salama, who said: "Once I was lying with the Messenger of Allah (ﷺ) inside a Khamila (striped blanket) and I experienced bleeding. So I quietly went away and wore my clothes for menstruation. The Messenger of Allah (ﷺ) said to me, 'Are you menstruating?' I said, 'Yes.' So he invited me and I lay with him inside the Khamila.”

زینب بنت ابو سلمہ اپنی والدہ ام سلمہ سے روایت کرتی ہیں کہ انہوں نے کہا کہ ایک مرتبہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک خمیصہ (دھاری دار چادر) میں لیٹی ہوئی تھی کہ مجھے حیض آگیا۔ میں خاموشی سے اٹھی اور حیض کے کپڑے پہنے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: ’’کیا تمہیں حیض آگیا ہے؟‘‘ میں نے کہا: ’’جی ہاں۔‘‘ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے اپنے پاس بلایا اور میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ خمیصہ میں لیٹ گئی۔‘‘

Zainab bint Abu Salma apni walida Umme Salma se riwayat karti hain ke unhon ne kaha ke ek martaba main Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ke sath ek khameesa mein leti hui thi ke mujhe haiz aa gaya. Main khamoshi se uthi aur haiz ke kapde pehne. Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ne mujhse farmaya: kya tumhe haiz aa gaya hai? Maine kaha: ji haan. To aap sallallahu alaihi wasallam ne mujhe apne paas bulaya aur main aap sallallahu alaihi wasallam ke sath khameesa mein let gayi.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهَا قَالَتْ بَيْنَمَا أَنَا مُضْطَجِعَةٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي الْخَمِيلَةِ إِذْ حِضْتُ فَانْسَلَلْتُ فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَنَفِسْتِ؟ » قُلْتُ نَعَمْ فَدَعَانِي فَاضْطَجَعْتُ مَعَهُ فِي الْخَمِيلَةِ