8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Impurities and Their Purification
بَابُ النَّجَاسَةِ وَتَطْهِيرِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
hshām bn ḥassān | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
abā isḥāq al-fazārī | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman bn sahmin | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Antaki | Trustworthy |
aḥmad bn ‘alī bn al-muthanná abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
أَبَا إِسْحَاقَ الْفَزَارِيَّ | إبراهيم بن محمد الفزاري | إمام ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ | محمد بن عبد الرحمن الأنطاكي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 1371
Anas ibn Malik said: The Messenger of Allah (ﷺ) threw pebbles at the Jamrah on the Day of Sacrifice, then he commanded that the camels be slaughtered, so they were slaughtered. The barber was sitting with him, so the Messenger of Allah (ﷺ) that day arranged his hair with his hand. Then the Messenger of Allah (ﷺ) took hold of the hair on the right side of his head and said to the barber: "Shave," so he shaved. The Messenger of Allah (ﷺ) then divided his hair among the people who were present, a hair and two hairs. Then he took hold of the hair on the left side of his head and said to the barber: "Shave," so he shaved. Then he called Abu Talhah al-Ansari and gave it to him.
انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے یومِ نحر جمارِ عقبیٰ کو کنکریاں ماریں، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے قربانی کے اونٹوں کو ذبح کرنے کا حکم دیا تو وہ ذبح کیے گئے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس حجام بیٹھے ہوئے تھے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس دن اپنے ہاتھ سے اپنے سر کے بال درست کیے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے سر کے دائیں جانب کے بال پکڑے اور حجام سے کہا: «احلق» تو انہوں نے مونڈ دیے، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے بال جو لوگ حاضر تھے ان میں تقسیم فرما دیے، ایک بال اور دو بال، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے سر کے بائیں جانب کے بال پکڑے اور حجام سے کہا: «احلق» تو انہوں نے مونڈ دیے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ابو طلحہ انصاری رضی اللہ عنہ کو بلایا اور وہ بال انہیں دے دیے۔
Anas bin Malik Radi Allahu Anhu kahte hain ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Yom-e-Nahar Jamarat-e-Aqba ko kankriyan maari, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne qurbani ke oonton ko zibah karne ka hukum diya to woh zibah kie gaye, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass hajam baithe hue the, to Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne us din apne hath se apne sar ke baal durust kie, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne sar ke dayen janib ke baal pakre aur hajam se kaha: «ahliq» to unhon ne mund diye, phir Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne baal jo log hazir the un mein taqseem farma diye, ek baal aur do baal, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne sar ke bayen janib ke baal pakre aur hajam se kaha: «ahliq» to unhon ne mund diye, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Abu Talha Ansari Radi Allahu Anhu ko bulaya aur woh baal unhen de diye.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ الْفَزَارِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ «رَمَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْجَمْرَةَ يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ أَمَرَ بِالْبُدْنِ فَنُحِرَتْ وَالْحَلَّاقُ جَالِسٌ عِنْدَهُ فَسَوَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَئِذٍ شَعْرَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَبَضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى شَقِّ جَانِبِهِ الْأَيْمَنِ عَلَى شَعْرِهِ» ثُمَّ قَالَ لِلْحَلَّاقِ «احْلِقْ» فَحَلَقَ «فَقَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَعْرَهُ يَوْمَئِذٍ بَيْنَ مَنْ حَضَرَهُ مِنَ النَّاسِ الشَّعَرَةَ وَالشَّعَرَتَيْنِ ثُمَّ قَبَضَ بِيَدِهِ عَلَى جَانِبِ شِقِّهِ الْأَيْسَرِ عَلَى شَعْرِهِ» ثُمَّ قَالَ لِلْحَلَّاقِ «احْلِقْ» فَحَلَقَ فَدَعَا أَبَا طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيَّ فَدَفَعَهُ إِلَيْهِ