1.
Introduction
١-
المقدمة
Chapter on Adhering to the Sunnah, and What Pertains to it in Transmission, Command, and Prohibition
بَابُ الِاعْتِصَامِ بِالسُّنَّةِ، وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا نَقْلًا وَأَمْرًا وَزَجْرًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Bahz ibn Asad | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
| Muhammad ibn Abi Safwan al-Thaqafi | Muhammad ibn Uthman al-Thaqafi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzayma | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ | محمد بن عثمان الثقفي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 14
Anas ibn Malik narrated that a group of the companions of the Prophet ﷺ asked the wives of the Prophet ﷺ about his actions in private. Some of them said, "I will not marry." Some of them said, "I will not eat meat." Some of them said, "I will not sleep on a bed." The Prophet ﷺ praised Allah and extolled Him, then he said: “What is wrong with the people who say such and such? But I pray and I sleep, and I fast and I break my fast, and I marry women. So whoever turns away from my Sunnah, then he is not from me."
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے بعض صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی ازواج مطہرات رضی اللہ عنہن سے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے گھر کے معمولات کے بارے میں پوچھا تو ان میں سے بعض نے کہا کہ میں شادی نہیں کروں گی، بعض نے کہا کہ میں گوشت نہیں کھاؤں گی اور بعض نے کہا کہ میں چارپائی پر نہیں سوؤں گی۔ یہ سن کر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اللہ تعالیٰ کی حمد و ثنا بیان فرمائی اور فرمایا کہ ان لوگوں کو کیا ہوگیا ہے جو ایسی ایسی باتیں کرتے ہیں؟ حالانکہ میں نماز بھی پڑھتا ہوں اور سوتا بھی ہوں، میں روزہ بھی رکھتا ہوں اور افطار بھی کرتا ہوں اور میں نے شادیاں بھی کی ہیں۔ جس نے میری سنت سے منہ موڑ لیا وہ مجھ سے نہیں ہے۔
Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho bayan karte hain keh aik martaba Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ke baaz Sahaba Kiram Radi Allaho Anhum ne Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ki Azwaj e Muttahiraat Radi Allaho Anhun se Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ke ghar ke ma'amlaat ke bare mein poocha to un mein se baaz ne kaha keh main shaadi nahin karoongi, baaz ne kaha keh main gosht nahin khaoongi aur baaz ne kaha keh main charpai par nahin soungi. Yeh sunkar Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne Allah Ta'ala ki hamd o sana bayan farmaayi aur farmaya keh in logon ko kya hogaya hai jo aisi aisi baaten karte hain? Halankeh main namaz bhi parhta hoon aur sota bhi hoon, main roza bhi rakhta hoon aur iftar bhi karta hoon aur maine shaadiyan bhi ki hain. Jisne meri sunnat se munh mor liya woh mujhse nahin hai.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ ﷺ عَنْ عَمَلِهِ فِي السِّرِّ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لَا أَتَزَوَّجُ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَا آكُلُ اللَّحْمَ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَا أَنَامُ عَلَى فِرَاشٍ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ «مَا بَالُ أَقْوَامٍ قَالُوا كَذَا وَكَذَا لَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي»