8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Cleansing after Defecation or Urination
بَابُ الِاسْتِطَابَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Shuraih ibn Hani al-Harithi | Trustworthy |
| Al-Miqdami bin Shuraiyh | Al-Muqdam ibn Shurayh al-Harithi | Trustworthy |
| Sharik | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Imran ibn Musa ibn Mujashi' | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | شريح بن هانئ الحارثي | ثقة |
| الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ | المقدام بن شريح الحارثي | ثقة |
| شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 1430
Aisha said: "Whoever told you that the Prophet of Allah (ﷺ) used to urinate standing up, then belie him. I saw him urinating sitting down."
عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: «جو تمہیں یہ بتائے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہو کر پیشاب کرتے تھے تو اس کی تکذیب کرو، میں نے انہیں بیٹھ کر پیشاب کرتے ہوئے دیکھا ہے۔»
Ayesha Radi Allahu Anha kahti hain: «Jo tumhein yeh bataaye keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam kharay ho kar peshab karte thay to us ki takzeeb karo, main ne unhen baith kar peshab karte huye dekha hai.»
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَبُولُ قَائِمًا فَكَذِّبْهُ أَنَا رَأَيْتُهُ يَبُولُ قَاعِدًا»