5.
Book of Faith
٥-
كِتَابُ الْإِيمَانِ
Chapter on Responsibility
بَابُ التَّكْلِيفِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
kurayban | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
ibrāhiyam bn ‘qbh | Ibrahim bin Uqbah al-Asadi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-jabbār bn al-‘alā’ | Abd al-Jabbar ibn al-'Ala' al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
‘umar bn muḥammadin al-hamdānī | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
كُرَيْبًا | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
إِبْرَاهِيَمَ بْنِ عُقْبَةَ | إبراهيم بن عقبة الأسدي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ | عبد الجبار بن العلاء العطار | صدوق حسن الحديث |
عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 144
Sufyan narrated to us: I heard it from Ibrahim ibn Uqbah, who said: I heard Kuraib narrating from Ibn Abbas that the Prophet ﷺ left Mecca and when he was in Al-Rawha, a caravan met him. He greeted them saying, "Who are these people?" They replied, "The Muslims." He asked, "And who are you?" They replied, "The Messenger of Allah ﷺ." A woman among them was startled, so she lifted her child from a litter and took hold of his forearm, saying, "O Messenger of Allah, does this one have Hajj?" He replied, "Yes, and you will have a reward."
سفیان نے ہم سے روایت کی : میں نے اسے ابراہیم بن عقبہ سے سنا، انہوں نے کہا : میں نے کریب کو ابن عباس سے روایت کرتے ہوئے سنا کہ نبی کریم ﷺ نے مکہ سے سفر کیا اور جب وہ الروحاء میں تھے تو ایک قافلہ ان سے ملا۔ آپ ﷺ نے انہیں سلام کیا اور فرمایا، "یہ کون لوگ ہیں؟" انہوں نے جواب دیا، "مسلمان ہیں۔" آپ ﷺ نے پوچھا، "اور آپ کون ہیں؟" انہوں نے جواب دیا، "اللہ کے رسول ﷺ ہیں۔" ان میں سے ایک عورت چونک گئی، تو اس نے اپنے بچے کو ہودج سے اٹھایا اور آپ ﷺ کا بازو پکڑ کر کہا، "اے اللہ کے رسول! کیا اس پر بھی حج ہے؟" آپ ﷺ نے جواب دیا، "ہاں، اور تمہیں اس کا اجر ملے گا۔"
Sufyan ne hum se riwayat ki : mein ne ise Ibrahim bin Uqba se suna, unhon ne kaha : mein ne Karib ko Ibn Abbas se riwayat karte hue suna ke Nabi Kareem ﷺ ne Makkah se safar kiya aur jab woh Al-Rawha mein the to ek qafila un se mila. Aap ﷺ ne unhen salam kiya aur farmaya, "Yeh kaun log hain?" Unhon ne jawab diya, "Musalman hain." Aap ﷺ ne pucha, "Aur aap kaun hain?" Unhon ne jawab diya, "Allah ke Rasool ﷺ hain." Un mein se ek aurat chonki gai, to us ne apne bache ko haudaj se uthaya aur Aap ﷺ ka bazu pakar kar kaha, "Aye Allah ke Rasool! Kya is per bhi Hajj hai?" Aap ﷺ ne jawab diya, "Haan, aur tumhen iska ajr milega."
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ كُرَيْبًا يُخْبِرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَدَرَ مِنْ مَكَّةَ فَلَمَّا كَانَ بِالرَّوْحَاءِ اسْتَقْبَلَهُ رَكْبٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ «مَنِ الْقَوْمُ؟ » قَالُوا الْمُسْلِمُونَ فَمَنْ أَنْتُمْ؟ قَالَ «رَسُولُ اللَّهِ ﷺ» فَفَزِعَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُمْ فَرَفَعَتْ صَبِيًّا لَهَا مِنْ مِحَفَّةٍ وَأَخَذَتْ بِعَضَلَتِهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِهَذَا حَجٌّ؟ قَالَ «نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ»