9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Warning Against Abandoning Prayer

بَابُ الْوَعِيدِ عَلَى تَرْكِ الصَّلَاةِ

NameFameRank
Abi Basra al-Ghifari Jamil ibn Bisra al-Ghifari Companion
Abi Tamim al-Jayshani Abdullah bin Abd al-Malik al-Jayshani Thiqah
Abd Allah ibn Hubayrah al-Sabayi Abdullah ibn Hubayrah al-Sabai Trustworthy
Khair ibn Nu'aym al-Hadrami Khayr ibn Nu'aym al-Hadrami Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
Yazid ibn Abi Habib Yazid ibn Qays al-Azdi Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations
Ibn Ishaqa Ibn Ishaq al-Qurashi Saduq Mudallis
Abi, haddathani Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri Trustworthy Hadith Scholar
Ya'qub ibn Ibrahim Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi Trustworthy
Ali ibn al-Madini Ali ibn al-Madini Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences
Wa Abu Khalifah Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi Trustworthy, Upright
Ahmad ibn Mukarram ibn Khalid al-Barti Ahmad ibn Mukram al-Barti Saduq Hasan al-Hadith

Sahih Ibn Hibban 1471

Abu Basrah al-Ghifari narrated: The Messenger of Allah ﷺ led us in the 'Asr prayer. When he finished, he said, "This prayer was offered to those before you, but they wasted it and abandoned it. So whoever among you prays it, will have its reward twice. And there is no prayer after it until the witness is seen." The witness is the star.

ابو بصرة غفاری رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں عصر کی نماز پڑھائی، جب آپ ﷺ نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا: "یہ نماز تم سے پہلے والوں پر بھی فرض تھی لیکن انہوں نے اسے ضائع کر دیا اور اسے چھوڑ دیا، تو تم میں سے جو اسے ادا کرے گا اسے اس کا دوہرا اجر ملے گا، اور اس کے بعد کوئی نماز نہیں ہے یہاں تک کہ ستارہ نظر نہ آ جائے،" اور ستارہ سے مراد زہرہ ہے۔

Abu Basra Ghaffari raza ALLAHu anhu riwayat karte hain keh Rasool ALLAH sallallahu alaihi wasallam ne hamen Asr ki namaz parhai, jab aap sallallahu alaihi wasallam namaz se farigh huye to farmaya: "Yeh namaz tum se pehle walon par bhi farz thi lekin unhon ne isay zaya kar diya aur isay chhor diya, to tum mein se jo isay ada kare ga usay iska dohra ajr milay ga, aur iske baad koi namaz nahi hai yahan tak keh sitara nazar na aa jaye," aur sitare se murad Zohra hai.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُكْرَمِ بْنِ خَالِدٍ الْبَرْتِيُّ وَأَبُو خَلِيفَةَ قَالَا حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ خَيْرِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ السَّبَائِيِّ عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْعَصْرَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ «إِنَّ هَذِهِ الصَّلَاةَ عُرِضَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَضَيَّعُوهَا وَتَرَكُوهَا فَمَنْ صَلَّاهَا مِنْكُمْ كَانَ لَهُ أَجْرُهَا ضِعْفَيْنِ وَلَا صَلَاةَ بَعْدَهَا حَتَّى يَرَى الشَّاهِدَ» وَالشَّاهِدُ النَّجْمُ